"أجل عائلته" - Traduction Arabe en Turc

    • ailesi için
        
    Babam ailesi için çok çalışarak başarılı olmuş ve bu evi inşa etmiş. Open Subtitles لقد شقى أبى من أجل عائلته ونجح وبنى لنا هذا البيت
    Onun ailesi için gerekeni yapmayı düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أنه كان مستعدا لفعل أي شيئ من أجل عائلته
    Şimdi anlaşılıyor ki bu işi ailesi için yapmıyormuş. Kardeşimi aldatmak için özgürlük istiyormuş. Open Subtitles ليتضح الآن، لمْ يكن يفعل ذلك من أجل عائلته.
    Karanlık Olan ailesi için hayatını feda etmeye hazır. Open Subtitles القاتم مستعدٌّ للتضحية بنفسه مِنْ أجل عائلته
    Eşyalarını ailesi için hazırlamam gerekiyor. Open Subtitles . أتعلم علي تجهيز هذه الأشياء من أجل عائلته
    - İşini çok seven ve ailesi için tüm bunları sağlamış bir adam. Open Subtitles شخص قام بتوفير كل هذا من أجل عائلته و حينها أدركت
    Bana gelip ailesi için mücadele etmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد جاء أليّ و قال أنه بحاجة لأن يقاتل من أجل عائلته
    Belki zamanında ona da doğru gelmemiştir ama ailesi için ne istediğini biliyordu ve yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles ربما لم يكن يناسبه ذلك أيضاً ولكنه عرف ما كان يريده من أجل عائلته وقد فعل ما توجب عليه القيام به
    - İşini çok seven ve ailesi için tüm bunları sağlamış bir adam. Open Subtitles - شخص يحب ما يفعله , و ... شخص قام بتوفير كل هذا من أجل عائلته
    ailesi için. Open Subtitles ‫سأخيّط الجروح من أجل عائلته
    Otuz beş yıldır ailesi için çalışıyor. Open Subtitles لقد عمل 35 عاما من أجل عائلته
    ailesi için bir şeyler yapsak kendini daha iyi hisseder misin? Open Subtitles اذا فعلنا شيئا من أجل عائلته .
    Şöhreti için -- bilirsiniz, ailesi için. Open Subtitles لسمعته... تعرف، أجل عائلته.
    ailesi için. Open Subtitles من أجل عائلته
    ailesi için Open Subtitles -من أجل عائلته .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus