"أجل مستقبلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Geleceğimiz için
        
    Ve samimi olarak inanıyorum ki biz zor şeyleri yapabiliriz, sadece onlar için değil, kendimiz için ve Geleceğimiz için. TED وأعتقد بكل صدق أنه يمكننا القيام بأشياء صعبة، ليس فقط من أجلهم، لكن من أجلنا ومن أجل مستقبلنا.
    Ama biz bunu şu an için yapmıyoruz bunu Geleceğimiz için yapıyoruz. Open Subtitles ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا
    - Her ne yaptıysan bizim için yaptın. Geleceğimiz için. Open Subtitles كل شيء فعلته، فعلته من أجلنا، من أجل مستقبلنا
    Geleceğimiz için seni zinde tutmam gerekiyordu. Open Subtitles كنت بحاجة للحفاظ على مهاراتك من أجل مستقبلنا
    Biz bir Avrupa ülkesiyiz ve Geleceğimiz için mücadele edeceğiz! Open Subtitles نحن أمّة أوروبيّة، وسنحارب من أجل مستقبلنا
    Tüm yaptıklarımı senin için seni korumak için ve Geleceğimiz için yaptığıma inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تثق أن كل ما أفعله، أفعلهلأجلكأنت.. من أجل حمايتك، من أجل مستقبلنا.
    Fark etmediysen söyleyeyim Vanessa Geleceğimiz için çok sıkı çalışıyorum. Open Subtitles فى حالة لم تلاحظى " نيسا " . أنا أعمل بكل جدية من أجل مستقبلنا ، و من أجلنا نحن
    Para bizim için Geleceğimiz için. Open Subtitles لأنني أوفر من أجلنا نحن من أجل مستقبلنا
    Geleceğimiz için bir yarıştaydık. Open Subtitles كنا في سباق من أجل مستقبلنا
    Geleceğimiz için. -Seni seviyorum. Open Subtitles أنه من أجل مستقبلنا أحبك
    - Geleceğimiz için. Open Subtitles -من أجل مستقبلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus