"أجل ولكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet ama
        
    Evet, ama onlara verecek paran yoktu bu yüzden öldürdün onları. Open Subtitles أجل ولكنك ليس لديك مال لتعطيه لهما لذا قمت بقتلهما
    Evet, ama sen bir tanesini yakaladın ve ÇTUM'a yapılan saldırıyla bağlantısını kurdun. Open Subtitles أجل ولكنك أمسكت هذا وقمت بربطه بالهجمه على الامتاك
    Evet ama beni sabah kalktığımda görmedin, değil mi? Open Subtitles أجل ولكنك لم تشاهدني وأنا اصحو من النوم كثيراً لذا
    Evet ama artık insansın. Sen azat edildin. Open Subtitles أجل, ولكنك بشرى الآن لقد أطلقوا روحك
    Evet ama anlamıyorsunuz. Bridget'i görmesi gerek. Open Subtitles أجل , ولكنك لا تفهم هو بحاجة إلى رؤيتها
    Evet, ama sen UFO'lara da inanıyorsun, değil mi? Open Subtitles أجل ولكنك تؤمن أيضا بالمخلوقات الغريبة
    Evet, ama elindekinin de değerini bilirsin. Open Subtitles أجل , ولكنك تعلم ما الذي تمكله
    Evet, ama hepimizin toplamından da zeki değilsin. Open Subtitles أجل, ولكنك لست أذكى منا مجتمعين
    Evet. ama tabi ki, beni bilirsin. Open Subtitles أجل. ولكنك تعرفني
    Evet, ama hala sen kazanıyorsun. Open Subtitles أجل, ولكنك فزت رغم ذلك
    Evet, ama bu işte çok iyisin. Open Subtitles أجل, ولكنك تجيد القيام به
    Evet, ama sen romantiksin. Duygusalsın. Open Subtitles أجل , ولكنك رومانسي أنت عاطفي
    Evet, ama beni vurdun. Open Subtitles لا أجل ولكنك أرديتني
    - Evet ama ayni fikirde degiliz. Open Subtitles أجل .. ولكنك ترى فقط مالست أوافقك عليه !
    Evet ama bir gündür buradasın. . Open Subtitles أجل ولكنك هنا منذ يوم تقريباً
    Evet ama paramı geri vermedin. Open Subtitles أجل, ولكنك لم تعيد لي مالي
    Evet ama sen ve Aiden'a bu sorunu kuralları değiştirebilen adamlar verdi. Open Subtitles أجل , ولكنك انت و " إيدن " حصلتم علي إضطرابٍ جديد . من قبل رجل بإمكانك تغيير القواعد .
    Büyük bir amaç için evet, ama adam öldürdün. Open Subtitles لغاية عظيمة, أجل ولكنك قتلت.
    Evet ama sen de bira ısmarlayıp durdun. Open Subtitles أجل ولكنك واصلت طلب الشراب.
    Evet, ama tüm etkinliklerini iptal ettin. Open Subtitles أجل, ولكنك ألغيت كل ارتباطاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus