"أجمل ما في" - Traduction Arabe en Turc

    • güzelliği de
        
    • iyi tarafı ne
        
    • en iyi yanı
        
    • en güzel yanı
        
    • İşin güzel tarafı
        
    Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. Open Subtitles هذا أجمل ما في فريقي، يظنّ الجميع أننا موتى
    Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. Open Subtitles هذا أجمل ما في فريقي، يظن الجميع أننا موتى
    Şişko bir adamı soymanın.., ...iyi tarafı ne biliyor musun? Open Subtitles أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل.
    Şişko bir adamı soymanın iyi tarafı ne biliyor musun? Open Subtitles أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل.
    İkinci sınıfı okutmanın en iyi yanı, zeki olanlarla aptal olanlarının farkının çok net olmamasıdır. Open Subtitles أجمل ما في تدريس الصف الثاني هو أن الفرق بين الأذكياء و الأغبياء ليس واضحاً
    Filmin en güzel yanı silah kullanmayı ögrenmemizdi. Open Subtitles أعتقد أن أجمل ما في الفيلم هو إستخدامنا للمسدسات
    Hayır. İşin güzel tarafı da bu ya. Verdirmeyeceğim. Open Subtitles لا لن يفعلو، هذا أجمل ما في الأمر فكري في ما جرى
    İşin güzelliği de burada. Open Subtitles و ذلك هو أجمل ما في الأمر
    Bu kardeşlerin en iyi yanı hata yapabilirsin ve yine de seni severler. Open Subtitles هذا هو أجمل ما في الأخوّة من الممكن أن تخطئ، ويحافظوا على حبّهم لك
    Hindistan'ın en güzel yanı ne biliyor musun? Open Subtitles أترين ، هذا هو أجمل ما في الهند
    Bak işte bu, polis olmanın en güzel yanı Ray. Open Subtitles أترى، هذا أجمل ما في الأمر لكونك شرطة يا (راي)
    İşin güzel tarafı da bu zaten, çünkü, hiç bir şey söylemek zorunda değildin. Open Subtitles وهذا أجمل ما في الأمـر ...لأنك لست مضطراً لقول أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus