Tekel yasalarına uymadığınız ve rekabeti önlediğiniz medya ve kongre tarafından belirlendi. | Open Subtitles | لقد اتهمتك أجهزة الإعلام والكونجرس. . بأنك تنتهك قوانين مقاومة الإحتكار، و منافسة التهديد |
Bu olaydan sonra, medya bile bizi kahramanlar olarak gösterdi. | Open Subtitles | بعد ذلك، حتى أجهزة الإعلام كانت تدعونا أبطالا. |
Demek istediğim, yeni Kira az da olsa medya tarafından sunulanları dikkate alıyor. | Open Subtitles | أعني أن كيرا الجديد يهتم أكثر بالحالات التي تعرض في أجهزة الإعلام |
Hayır, Basın yok ! Bombayla ilgili medyaya henüz bilgi veremeyiz. | Open Subtitles | لا.لَيسَ الصحافةَ.نحن لا نَستطيعُ التحدث إلى أجهزة الإعلام حول القنبلةِ بعد. |
Basın polisin bulgularını öğrenmiş. Halka açıklanacak. | Open Subtitles | حصلت أجهزة الإعلام على ريح من الشرطة النتائج. |
Şu Medyanın yaptığına bak. Yeni bir iş bulmalıyım | Open Subtitles | تلك فقط أجهزة الإعلام تَضْخم الموضوع بشدّة. |
Aslında görüşünüzü almak için sormak istediğim ilk soru şu: Geçtiğimiz Eylül'deki saldırı olaylarını ekrana yansıtma biçimleri açısından Amerikan medyası hakkındaki yorumunuz nedir? | Open Subtitles | سؤالى الأول عن تقييمك لأداء أجهزة الإعلام الأمريكية فى تغطيتهم لأحداث هجوم سبتمبر الماضى؟ |
Bugün saat dokuz haberlerinde ilk kez medya aracılığıyla duyuruldular. | Open Subtitles | اليوم في أخبار التاسعة كان أول ظهور لهما على أجهزة الإعلام |
medya herkesi bunun gerçek olduğuna inandırabilir." dedi. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام يمكنها أن تُقنعَ كُلّ شخصَ بحقيقيتها |
Bugün medya, bu olayla oyun oynayacak. | Open Subtitles | اليوم تركّز أجهزة الإعلام على كلّ الحالات |
medya bizim karşımıza geçtiğinde, herşey tersine gitmeye başlamıştı. | Open Subtitles | عندما أجهزة الإعلام إنقلبت علينا وبدأت الريح تنفخ في الإتجاه الآخر |
medya, itfaiye, internet... herkes geliyor. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام, رجال الإطفاء , الانترنت إنهم قادمون جميعاً |
medya sizi ünlü yapabilir. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَك مشهورة. |
medya'da şiddet konusunda konuşacaksın. | Open Subtitles | تحدّثك الشفهي المُعتاد "الموضوع هو "العنف في أجهزة الإعلام |
Basın binada olup biteni öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام متشوقة لمعرفة مجريات الأمور هنا |
Basın konunun üzerine gidecektir, buyüzden kızı olabildiğince bunun dışında tutmalıyız. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام سيكونوا مع شاشاتهم وهذه الفتاة مرت بما فيه الكفاية دون ذلك |
- Evet, Basın resmen kapıda millete dirgen dağıtıyordu. | Open Subtitles | اجل، كأن أجهزة الإعلام كانت توزع أسلحة لمهاجمتي عند البوابة. |
O ve Charlie Chaplin, popüler Medyanın parlayan yıldızlarıydılar. | Open Subtitles | هو وربما شارلى شابلن كانا الملوك السائدون فى أجهزة الإعلام الشعبية |
- Bunu isteyen ben değilim. Medyanın ne yapacağını biliyorsun! | Open Subtitles | الأسوأ حينما يتشوّهوا تعرف أجهزة الإعلام |
BU klasikler bütün modern medyaya sızacaktır. | Open Subtitles | الكلاسيكيات يتخلّلون كُلّ أجهزة الإعلام الحديثة |
Bu ülkenin medyası içler acısı. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام قذرة فى هذه البلد |
Japon medyasında bu kurbanların nasıl gösterildiğini araştırmanızı istiyorum. | Open Subtitles | يتم التحري كم عدد الضحايا التي أُعلن عنها في أجهزة الإعلام الياباني |