"أحادي القرن" - Traduction Arabe en Turc

    • tek boynuzlu at
        
    • Unicorn
        
    • Tekboynuz
        
    • - Tek boynuzlu
        
    • tek boynuzlu atın
        
    Hadi, ilk kat boyayı bitirmek üzereyim, ama tek boynuzlu at şablonunu da hazırlayacağım. Open Subtitles تعال, لقد إنتهيت من الأساس, لكنني سأبدأ بصورالحصان أحادي القرن.
    tek boynuzlu at efsanesine ilham veren hayvan. Open Subtitles إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن
    Neden normal kızlar gibi tek boynuzlu at üstündeki çıplak yakışıklılar hakkında rüyalar görmüyorsun? Open Subtitles لم ليس بمقدورك أن تكوني كمراهقة عادية وتحلمين بالشباب المثيرين العراة يركبون على أحادي القرن ؟
    Ancak, Unicorn'un ortalarda dolaşmadığından emin olunmalı. Open Subtitles لكن يجب علينا أخذ الحيطة بسبب "أحادي القرن" الطليق
    Unicorn bir mücevher hırsızı ve kim olduğunu bilen yok. Open Subtitles "أحادي القرن" سارق الجواهر لا أحد يعلم هويته
    Yani, tek boynuzlu at dönemimizde seramik heycelcikler boyayıp Open Subtitles أقصد، تماثيل سيراميك ملونة من فترة أحادي القرن خاصتنا
    Sen nasıl mücadele biliyorum! tek boynuzlu at ve çanta ile, ne sonuna kadar! Open Subtitles لم أكن أظن أنك تستطيع القتال بقميص أحادي القرن وحقيبة الخصر لكن فعلت
    Merdivenlerdeki tek boynuzlu at ağlamanı istemez. Open Subtitles أحادي القرن الذي على السلم لن يرغب في رؤيتك تبكين.
    Sanki tek boynuzlu at ve gökkuşağı Seni kıçından vurmuş gibi. Open Subtitles و كأنّ أحادي القرن و قوس قزح على وشك أن ينبعث من مؤخرتك.
    Baksana. Uzayda dolaşan bir tek boynuzlu at resmetti. Open Subtitles انظري لقد رسم أحادي القرن في الفضاء
    Gökkuşağı ve tek boynuzlu at istiyorlar. Open Subtitles حسناَ يريدون قوس قزح وحيوان أحادي القرن " حيوان خرافي "
    Daha önce hiç şişman bir tek boynuzlu at da görmemişindir? Open Subtitles هل رأيت أحادي القرن سميناً من قبل؟
    İlla tek boynuzlu at olmak zorunda mı? Open Subtitles هل لابد من أن يكون أحادي القرن ؟
    tek boynuzlu at burgerları ve sihirli fasulyeler de ikram edebilirsin. Open Subtitles "ربما تستطيع أن تقدم أيضاً برغر "أحادي القرن" و"الفاصولياء السحرية
    Unicorn Londra'ya kaçtığı zaman buraya asla gelmediğini dahi söyleyebilecek. Open Subtitles بينما لن تفعل "أحادي القرن" شيئا و عادت إلى لندن لا يمكنها أن تقول بأنها كانت هنا أبدا
    - Unicorn burada öyleyse. Open Subtitles أحادي القرن ؟ إنه هنا
    - Unicorn ve eşekarısı bir arada. Open Subtitles أحادي القرن و الدبور
    Unicorn'un arzuladığı nesneden çok daha fazlası. Open Subtitles إنه أكثر بكثير من رغبة لـ"أحادي القرن"
    Tekboynuz. Yelkenli bir savaş gemisi. Çok eski bir gemidir. Open Subtitles سفينة أحادي القرن ، سفينةٌ من أيام الحروب إنها قديمةٌ جداً من القرن السادس عشر.
    - Tek boynuzlu ata bindim! Open Subtitles لقد أمتطيتُ أحادي القرن
    4 yapraklı yoncayla tek boynuzlu atın yaptığı bebek gibisin Ty. Open Subtitles أعني ، أنت يا صاح ناتج عن علاقة بين أربع أوراق من نبات البرسيم و أحادي القرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus