"أحاول أن اكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmaya çalışıyorum
        
    • olmaya çalışıyordum
        
    Ben sadece arkadaşın olmaya çalışıyorum. Dinlemek istemiyorum. Open Subtitles لم يكن عليك انتقادي هكذا يا باك, أنا فقط كنت أحاول أن اكون صديقة جيدة.
    Sana destek olmaya çalışıyorum. O yüzden geçen seferki gibi kalbime kazık saplamaya kalkma. Open Subtitles حسناً أنا أحاول أن اكون مساندة في هذا الوقت إذاً فلا تحاول أن تدفع بوتد في قلبي
    Evet, biraz daha sosyal olmaya çalışıyorum. Open Subtitles نعم, انا أحاول أن اكون اجتماعيةً اكثر تعرف
    Sorumlu bir genç yetişkin olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا أحاول أن اكون شابه راشده ذات مسؤولية
    Ekibin bir üyesi olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن اكون لاعب في الفريق
    Beni azarlamaya kalkma. Ben yalnızca dürüst olmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا تغضبِ علي أنا فقط أحاول أن اكون صادقة
    Tamam, şimdi dur, dur, dur. İyi bir öğrenci olmaya çalışıyorum o yüzden benden uzak dur. Open Subtitles حسنٌ، الآن توقّف، توقّف، إنّني أحاول أن اكون طالبةً جيّدة، لذلك إبقى بعيدًا عنّي.
    Peki, öyle olsun. Sadece nazik olmaya çalışıyorum ya da işte her neyse. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أحاول أن اكون لطيفاً
    Saygılı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن اكون محترماً
    Mutlu olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن اكون سعيدا
    Sadece yararlı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles فقط أحاول أن اكون مفيداً
    Burada ciddi olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن اكون جدي, موافق؟
    olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن اكون مختلفا.
    İyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن اكون صديقة صالحة
    olmaya çalışıyorum. Open Subtitles - أحاول أن اكون
    - Öyle olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن اكون
    Sadece komik olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن اكون مضحكا
    Sadece yardımcı olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن اكون مفيده
    Ben sadece iyi bir anne olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن اكون أم جيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus