"أحاول إخبارك" - Traduction Arabe en Turc

    • anlatmaya çalışıyorum
        
    • Sana söylemeye çalıştığım
        
    • söylemeye çalışıyorum
        
    • Size anlatmaya çalıştım
        
    • Anlatmaya çalıştığım
        
    • söylemeye çalışıyordum
        
    • anlatmaya çalışıyordum
        
    • demeye çalışıyorum
        
    • söylemeye çalıştığımı
        
    Pep, sana anlatmaya çalışıyorum, Tarla Fareleri öyle kötü ki yerde bile yuvarlanamıyorlar. Open Subtitles نشاط ، أحاول إخبارك هذه كلاب الحقل سيئة جدا هم لايستطيعون الإنقلاب حتى
    Hizmetçin, Maria. Bir saattir bunu anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك
    Sana söylemeye çalıştığım şu, bu telefonu artık kullanmak istemiyoruz. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا
    Sizi kahve ve kek için neden davet ettiğimi söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن سبب دعوتي لك للقهوة و الفطائر
    Size anlatmaya çalıştım. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك
    Sana Anlatmaya çalıştığım da bu, şimdi artık doğru olduğu görüyorum. Open Subtitles ..هذا ما كنت أحاول إخبارك والآن أري الحقيقة، أننا كنا مخطئين
    Dinle, sana bunu söylemeye çalışıyordum ama anlamakta zorlanıyorsun, tamam mı? Open Subtitles إسمع أنا كنت أحاول إخبارك التالي و لكن يبدو أنك تواجه مشكلة في إستيعاب الأمر , حسنا؟
    Ben de bunu anlatmaya çalışıyordum. Bunlar aynı kişi. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به، إنهم واحد في نفس الوقت
    Onu anlatmaya çalışıyorum. Hırsızların yuvasını buldu. Open Subtitles ذلك الذي أحاول إخبارك وجد مخبأ اللص النهري
    Ben de bunu anlatmaya çalışıyorum dostum. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به يا رجل هنالك حدث ضخم آت
    Yanlış kızı kaçırdığınızı anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles ‫كنت أحاول إخبارك أيها الغبي، اختطفت الفتاة الخطأ
    Kararının doğru olduğunu anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح
    Ben de sana bunu anlatmaya çalışıyorum. Kimse bir şey yapamaz. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    Nana anne gelip bana, Sana söylemeye çalıştığım şeyleri söyledi tatlım. Open Subtitles وكانت تقول، كل تلكَ الأمور التي أحاول إخبارك بها.
    Eee, neyse.... Sana söylemeye çalıştığım şey... arkadaşlarımdan birkaçı boşanmamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles على أية حال، ما أحاول إخبارك به هو
    Size o herifin ortalama bir tip olduğunu söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles ما أحاول إخبارك به ان هذا الملعون متوسط الطول
    - Sana üzgün olduğumu söylemeye çalışıyorum. - Bunu söyledin zaten. Open Subtitles أحاول إخبارك أنني آسفة، أنا آسفة لقد قلت ذلك
    Size anlatmaya çalıştım, memur bey. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أيها الشرطي
    Sana Anlatmaya çalıştığım bu. Burası büyük bir yer. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به هذا مكان هائل.
    Dışarıda öfkeli bir kalabalığın olduğunu söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أن هناك جماعة غاضبة بالخارج
    Sadece ne düşündüğümüzü anlatmaya çalışıyordum, değil mi Willy? Open Subtitles كنت أحاول إخبارك بشعورنا أليس كذلك "ويلى" ؟
    Ben de bunu demeye çalışıyorum. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به، سبق ووضعتُ الرهان.
    Artık sana ne söylemeye çalıştığımı biliyorsun. Open Subtitles ...الآن علمت ما أحاول إخبارك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus