"أحببتي" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdin
        
    • sevdiğini
        
    • hoşlanıyordun
        
    • hoşuna
        
    Sen gerçekten de beni sevdin mi? Open Subtitles هل أحببتي حقاً ؟
    Burada bizimle olmayı çok sevdin sen. Open Subtitles لقد أحببتي المكان هنا معنا
    Hayatım, bir kere bana Zil Çaldı Kurtuldum'u sevdiğini söylemiştin. Open Subtitles عزيزتي, أخبرتيني مرة بأنكي أحببتي التوفير بواسطة بيل
    Seni çok iyi tanımıyorum, ama performans sergilemeyi sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لا أعرفك جيداً لكن أعلم بأنكِ أحببتي القيام بالعروض
    - Philip'in etrafında olmasından hoşlanıyordun çünkü senden hoşlandığını düşünüyordun. Open Subtitles - أنتي فقط أحببتي - أن تجعلي فيليب حواليك لأنك ظننتي أنه معجب بك
    Yoksa böylesi iyi böylesi anlayışlı ve çektiklerin yüzünden herkesin acıdığı biri olmak hoşuna mı gidiyordu? Open Subtitles أم أحببتي كونك صالحة ومتفهمه و الجميع يشفق عليكِ لتحمل الكثير؟
    Dün geceki havuçlu keki sevdin mi? Open Subtitles .... إذا أحببتي كعكة الجزر ليلة البارحة
    Babamı hiç sevdin mi? Open Subtitles -هل أحببتي والدي؟
    Burayı sevdin mi? Open Subtitles أحببتي المكان؟
    Burayı sevdin mi? Open Subtitles أحببتي المكان؟
    Ama eğer müziği seviyorsan, ki sevdiğini biliyorum bütün şansları ona verebilmek isteyeceksin. Open Subtitles لكن أن أحببتي الموسّيقى وأعلم انك تفعلين. ربما ستودين أعطاء كل هذا فرصّة أخرى
    sevdiğini sanıyordum. Open Subtitles {\3300CC\3cFF3300}ظننتُ بأنكِ أحببتي المدرسةُ العامة
    - O şovu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم أحببتي ذلك العرض عندما يعرض نعم
    - Ona, ona söyle- - Portland'ı sevdiğini söyle. Open Subtitles ... ـ حسناً ، أخبرنه أنني "ـ أخبريه بأنكِ أحببتي البقاء في "بورتلاند
    Archibald'ı sevdiğini biliyorum ama anlamıyorsun. Open Subtitles (أعرف أنكِ أحببتي (أرشيبالد ولكنكِ لا تفهمين
    Gitmekten hoşlanıyordun, Rory orada sensiz... sen ve Rory şu sıralar geçinemiyorsunuz genelde birlikte geçirdiğiniz bir zamanı ayrı geçirdiğiniz için kötü hissediyorsun. Open Subtitles أنتي أحببتي الذهاب ... وروري هناك بدونك ... أنتي وروري لا تتقدمان الآن وأنتي تشعرين بالأسى لأنكِ منعزلة في الوقت الذي تشتركون فيه عادة
    hoşuna giden de bu yönü değil miydi? Hayır, hep nefret ettim. Open Subtitles أعتقدت أنك أحببتي ذلك فيه لا ، لم أفعل ذلك أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus