"أحببناها" - Traduction Arabe en Turc

    • seviyorduk
        
    • sevdiğimiz
        
    • sevdik
        
    • severdik
        
    • sevmiştik
        
    • sevdiğimizi
        
    Onu seviyorduk ve yaşanılanlar korkunç şeylerdi. Open Subtitles حسناً ، لقد أحببناها و ما حصل كان مريعاً
    Onu seviyorduk ama bunun hastalığına hiçbir faydası yoktu. Open Subtitles لقد أحببناها ولم يكن لذلك علاقة بكونها مريضة.
    Her zaman tanıyıp sevdiğimiz Kay olarak hatırlanacak. Open Subtitles من أجل أن نذكرك كاى التى أحببناها وعرفناها
    Birlikte. sevdiğimiz bir oyunu oynadık. Ve o gece, oyun her şeyi değiştirdi. Open Subtitles لعبنا اللعبة التى أحببناها و تلك الليلة غيرت تلك المباراة كل شئ
    Söylemek istediği şu ki, burayı sevdik. Open Subtitles حسنا، ما يحاول أن يقوله هو أننا أحببناها
    Onu hatırlıyorum. Çok tatlı bir küçük kızdı. Karım ve ben ikimiz de onu çok severdik. Open Subtitles أتذكر كونها ألطف طفلة صغيرة أنا وزوجتى أحببناها كثيراً
    Tatlım, acı gerçek şu ki hepimiz onu çok sevmiştik. Open Subtitles كُلنا أحببناها كثيراً
    Bu da bizim dünyadaki en harika oyunu sevdiğimizi gösterme şeklimiz. Open Subtitles تلك فقط الطريقة التي أحببناها لنظهر حبنا لأعظم لعبة على وجه الأرض
    Hepimiz onu seviyorduk. Open Subtitles . لقد أحببناها جميعاً
    Hepimiz onu seviyorduk. Open Subtitles . لقد أحببناها جميعاً
    Onu diğerinden daha çok seviyorduk, Beth'den. Open Subtitles أحببناها أفضل من الأخرى... المدعوة "بيث".
    Derinden sevdiğimiz kızımız bize dönmeyebilir. Open Subtitles البنت التي أحببناها حباً عميقاً ربما لن تعود إلينا
    Ve o çok sevdiğimiz eski döküntü mekânlar birer birer yok oldu. Open Subtitles أماكن اجتماعاتنا القديمة التي أحببناها بدأت في الاختفاء
    Şarkı seçmek yerine, hepimiz teker teker Glee kulübündeki sevdiğimiz şeyler hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل تعتقد أنه بدلا من ترشيح الأغاني نستطيع أن نذهب جميعا في أرجاء الغرفة و نتحدث حول الأشياء التي أحببناها
    - Çok sevdik. - Evet arabadan daha geniş. Open Subtitles نحن أحببناها _ بالفعل انها اكبر كثيرا من السياره _
    (Kahkahalar) Biz bluegrass'ı birkaç yıl önce keşfettik, ve onu çok sevdik. TED (ضحك) لقد اكتشفنا البلو منذ بضع سنوات مضت، و أحببناها. ونتمنى أنكم أحببتموها أيضاً.
    Doğuştan değil ama akrabamızdı, onu çok severdik. Open Subtitles ليست بالمولد , بل كانت جزءًا من عائلتنا , أحببناها .
    "Hepimiz onu gerçekten severdik çünkü hep gözümüzün önündeydi." "Demek istediğim; Open Subtitles نحن أحببناها حقاً وقد رأينا الكثير منها
    Onu burada sevmiştik. Open Subtitles لقد أحببناها كلنا هنا
    Onu ne kadar sevdiğimizi bilirsin. Open Subtitles تعرف كم أحببناها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus