"أحبكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni seviyorum
        
    • sevdiğini
        
    • Ben de seni
        
    • Seni sevdiğimi
        
    • sevemem
        
    • gerçekten seviyorum
        
    Bebeğim, Seni seviyorum. Neden sen de beni sevdiğini söylemiyorsun? - Hey, Bull. Open Subtitles عزيزتي , أحبكِ لماذا لا تقولي أحبكَ أيضا؟
    - Ben de Seni seviyorum, Rose. Open Subtitles ــ أنا أحبكَ يا أبي ? ــ وأنا أحبكِ جداً
    Seni seviyorum tatlım. Ama her tarafın köpeğe bulaşmış durumda. Open Subtitles أحبكَ يا حبةُ الفول السوداني، ولكنكَ مُغطي بفرو الكلب.
    Ben de Seni seviyorum. Seninkiler geldi mi? Open Subtitles وأنا أحبكَ أيضاً حسناً, إذا بشأنِ أصحابكِ
    Seni seviyorum babacığım. Doğum günün kutlu olsun. Aferin, Scotty! Open Subtitles ولكنني أحبك يا أبي يوم ميلادٍ سعيد أحبكَ أيضاً يا بني
    Seni seviyorum ve senin için savaşmak için elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles أحبكَ. وسأفعل أي شيء للوقوف معك
    Bay! Görüşürüz, bebeğim. Seni seviyorum. Open Subtitles إلى اللّقاء - إلى اللّقاء يا عزيزي، أحبكَ -
    - Seni çok seviyorum. Seni çok seviyorum. - Ben de Seni seviyorum. Open Subtitles ــ أحبكِ كثيراً ــ وأنا كذلك أحبكَ
    Bilmeni istiyorum ki, ne olursa olsun Seni seviyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم... أنه مهما حدث، فأنا أحبكَ.
    Otele geçtiğimde seni ararım. Seni seviyorum. Open Subtitles سأتّصل بك عندما أصلُ إلى الفندق، أحبكَ.
    Dünyada en çok Seni seviyorum, babacığım. Open Subtitles أحبكَ أكثر من العالم بآسره يا أبي
    Seni seviyorum, seni çok seviyorum. Open Subtitles .بأنني أحبكَ, أحبكَ حبًا جمًّا
    Ben de Seni seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكَ أيضاً سأخرج خلال دقيقة
    - Seni seviyorum, tatlım. Open Subtitles أحبكَ يا عزيزي.
    Hayır, söylemen gereken, "Ben de Seni seviyorum Tim" di. Open Subtitles كلا، كان عليكِ أن تقولي "أحبكَ أيضاً يا (تيم)"
    Ben de Seni seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكَ أيضاً
    Seni seviyorum. Open Subtitles أحبكَ، أجل، أحبكَ
    Onu çocukluğundan beri severdin sen ve onun da seni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لقد أحببته مذُّ كُنتوا أطفال، وأعرف انه أحبكَ.
    - Seni sevdiğimi bilirsin. Open Subtitles أنتَ تعلم أننى لازلت أحبكَ , أليس كذلك ؟
    Seni hiç sevemem, çünkü sen yalnızca kendini seviyorsun. Open Subtitles يستحيل عليّ أن أحبكَ لأنك لا تحب أحداً سواك.
    Hayır, ben seni...gerçekten seviyorum. Open Subtitles لا، الأمر مثل أني أحبكَ حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus