"أحبكِ أيضًا" - Traduction Arabe en Turc

    • de seni seviyorum
        
    • Ben de seni
        
    Ben de seni seviyorum, tatlım, hem de her şeyden çok. Open Subtitles أنا أحبكِ أيضًا عزيزتي أكثرمن أي شيءٍ بالعالم
    Ben de seni seviyorum. Buraya gel. Tekrar öp. Open Subtitles وأنا أحبكِ أيضًا, تعالي وقبليني مرة أخرى.
    Kendine dikkat et. Ben de seni seviyorum." Open Subtitles أنا أهمّ بمغادرة المكتب" "أعتني بنفسكِ، أحبكِ أيضًا
    Tamam. Ben de seni seviyorum. Görüşürüz. Open Subtitles .مفهوم .أحبكِ أيضًا إلى اللقاء
    Ben de seni seviyorum, tatlım kendine iyi bak. Open Subtitles أحبكِ أيضًا يا عزيزتي. كوني آمنة.
    Tamam, yaparım. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles حسنًا، سأفعل أحبكِ أيضًا.
    Bebeğim ben de seni seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ أيضًا
    Ben de seni seviyorum. Open Subtitles وأنا أحبكِ أيضًا
    Ben de seni seviyorum. Open Subtitles وأنا أحبكِ أيضًا
    Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ أيضًا
    Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles ـ أنا أحبك ـ وأنا أحبكِ أيضًا
    - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. Open Subtitles ـ أحبك ـ أحبكِ أيضًا
    Ben de seni seviyorum bebeğim. Open Subtitles أحبكِ أيضًا يا حبيبتي
    Ben de seni seviyorum Luis. Open Subtitles أحبكِ أيضًا "لويس"
    Ben de seni seviyorum, Nora Holden. Open Subtitles أحبكِ أيضًا يا "نورا هولدين"
    - Ben de seni seviyorum. Open Subtitles -وأنا أحبكِ أيضًا
    Evet ben de seni seviyorum. Ben de seni seviyorum Maya. Open Subtitles أجل, أحبكِ أيضًا (أحبكِ أيضًا يا (مايا
    - Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus