"أحبكِ جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni çok seviyorum
        
    Vay be, demek Tamilceyi bir günde öğrendin ha? Seni çok seviyorum. Open Subtitles واو أنت تعلمت التاميل خلال يوم أنا أحبكِ جداً
    Senin için uzun zamandır bekliyorum ve bir saniyemizi bile geri almam çünkü Seni çok seviyorum tamam mı? Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    - Seni çok seviyorum anne. - Ben de. Open Subtitles أحبكِ جداً يا أمي
    Seni çok seviyorum. Sana deli oluyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ جداً أنا مجنون بكِ
    Seni çok seviyorum, McKinley Lisesi. Open Subtitles أحبكِ جداً يا ثانوية ميكنلي.
    Seni seviyorum. Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أحبكِ جداً
    - Çünkü seni özledim. Seni çok seviyorum. Open Subtitles لأني اشتقت لكِ , أحبكِ جداً
    Seni çok seviyorum ve bunu hak ediyorsun. Open Subtitles أحبكِ جداً... وتستحقين ذلك.
    Ben de Seni çok seviyorum, Katyusha. Lütfen anla... Open Subtitles و أنا أحبكِ جداً أيضاً, (كاتيوشا), أرجوكِ, تفهمي الأمر...
    Seni çok seviyorum, Sophie. Open Subtitles (صوفي)! أنا أحبكِ جداً
    İyi. Seni çok seviyorum, Kim. Open Subtitles جيد, أحبكِ جداً يا (كيم)
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبكِ جداً
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ جداً
    Seni çok seviyorum ya! Open Subtitles أحبكِ جداً
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ جداً.
    Seni çok seviyorum. Open Subtitles - أحبكِ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus