"أحبك عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • bayılıyorum
        
    • hoşuma gidiyor
        
    • bayıldığıma
        
    • hoşlanmıyorum
        
    Böyle edepsiz şeyler söylemene bayılıyorum. Open Subtitles يا الهي، أحبك عندما تتكلم كلاماً قذراً
    Seninle gurur duyuyorum ve dövüşüne bayılıyorum. Open Subtitles انا فخور بك، أحبك عندما تضرب الناس
    - Bunu yapmana bayılıyorum. Open Subtitles أحبك عندما نفعل ذلك نفعل ماذا؟
    Yapmadığın zaman da hoşuma gidiyor. Sanırım ne yapsan hoşuma gidiyor. Open Subtitles و أحبك عندما لا تضحكين اعتقد أننى أحبك مهما فعلت
    Ağlaman da hoşuma gidiyor. Ama üzülmenden hoşlanmıyorum, sadece ağlamanı seviyorum. Open Subtitles أحبك عندما تبكين أيضا لكن لا أحبك عندما تحزنين لكن أحبك عندما تبكين
    -Yapmaya bayılıyorum. Bunu yapmana bayıldığıma bayılmana bayılıyorum. Open Subtitles أحب أنك تحب أني أحبك عندما تفعل هذا
    Gergin görünmenden hoşlanmıyorum. Bu işi batırmayacaksın! Open Subtitles لا أحبك عندما تكون متوتراً سوف تفسد كل شيء
    Böyle konuşmana bayılıyorum. Open Subtitles أحبك عندما تتحدثين بتلك الطريقة
    Bunu yapmana bayıldığıma bayılmana bayılıyorum. Open Subtitles أحب أنك تحب أني أحبك عندما تفعل هذا
    Tuvalet kâğıdı kılıklı demene bayılıyorum. Open Subtitles أوه كم أحبك عندما تقولين تذكرة الهراء
    Böyle tez canlı olmana bayılıyorum. Open Subtitles أحبك عندما تكونين لحوحة
    -Param var. -Böyle yapmana bayılıyorum. Open Subtitles لقد فعلت - أحبك عندما تفعل هذا -
    Bunu sürmene bayılıyorum. Open Subtitles أحبك عندما تضعين هذا.
    Güldüğün zaman hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحبك عندما تضحكين
    Gülüşün hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحبك عندما تضحكين
    İyi olman hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحبك عندما تكون على مايرام
    Çünkü lafımı kesmen aslında hoşuma gidiyor. Open Subtitles لأني أحبك عندما تقاطعين حديثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus