"أحبك ولكن" - Traduction Arabe en Turc

    • seviyorum ama
        
    • seni severim ama
        
    Seni seviyorum ama anla şunu bu aynı şey değil Open Subtitles اصغ,أنا أحبك ولكن عليك أن تفهم هذا ليس نفس الشىء
    Tatlım, seni seviyorum ama sen bu küçük kızı yetiştiremezsin. Open Subtitles عزيزي أنا أحبك ولكن لا يمكنك أن تربي هذه الصغيره
    Ben de seni seviyorum ama beni tutan,.. Open Subtitles حسنا، أنا أيضا أحبك ولكن ما يجعلني أواصل هو أنني أعلم بأنه سيعود
    Baba, seni seviyorum ama bunu yapamam. Open Subtitles ‫يا أبي ، أنا أحبك ‫ ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Will, seni severim ama bir sorunun var ve seni o sandalyede tutmam gerekiyor. Open Subtitles ويل,أنا أحبك, ولكن قدامك لينة مثل الطين واحتجتُ أن أبقيك في مكانك.
    Yemin ediyorum seni seviyorum ama seni öldürmek zorunda kalırdım. Open Subtitles أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك.
    Sen benim kardeşimsin.Seni çok seviyorum.Ama bunu yapmam gerek. Open Subtitles أنت شقيقي,وأنا أحبك,ولكن هذا يجب أن يتمّ
    Seni seviyorum, ama sen bana yardım edemezsin. Open Subtitles أنا أحبك ولكن لا توجد طريقة لكي تساعديني
    Bak, seni seviyorum. Ama bebeğim işten sonran kalan bir parça enerjimle seni aşk denizimde boğmak istiyorum. Open Subtitles اسمعي ، أنا أحبك ولكن حبيبتي ، بينما لديّ القليل من الطاقة بعد العمل
    Seni seviyorum ama nişanlandığımızdan beri çok şey değişti. Open Subtitles أنا أحبك, نعم أحبك, ولكن الكثير من الأمور تغيرت منذ أن أصبحنا مخطوبين
    Seni seviyorum, ama eğer kapıyı ben açarsam hiçbir şey değişmeyecek. Open Subtitles أحبك ولكن إن فتحت أنا الباب لن يتغير أي شيء.
    Seni seviyorum ama seninle birlikte olmak bana sandığım gibi bir insan olmadığımı hatırlatıyor bana. Open Subtitles وأنا أحبك ولكن بقائي معك يذكرني بذلك أنني لست تلك الفتاة التي أعرفها
    Bak tatlım, seni seviyorum ama değişmeyen biri varsa o da sensin. Open Subtitles انظري ، يا عزيزتي أنا أحبك ولكن الشخص الوحيد الذي لا يتغير هنا هو أنت
    Seni seviyorum ama kendi işine baksan iyi olur. Open Subtitles أنا أحبك ولكن يجب عليكِ أن تهتمي بأموركِ
    Demek istediğim seni seviyorum, ama şimdi sana bağırmak zorundayım. Open Subtitles حسنا , هذا يعني أني أحبك ولكن في الوقت الحالي يجب علي الصراخ في وجهك.
    Seni seviyorum ama takım çalışmasında berbatsın. Open Subtitles أنا أحبك ولكن مهاراتك الجماعية سيئة
    Seni seviyorum. Ama işimi de seviyorum. Open Subtitles أنا أحبك ولكن أحب ما أعمل أيضاً.
    Seni seviyorum ama bu o kadar basit değil. Open Subtitles أحبك ولكن الأمر ليس بتك البساطة
    Tatlım, seni severim ama hiç sanmıyorum. Open Subtitles كلا يا عزيزي أنا أحبك ولكن... لا أعتقد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus