"أحبوني" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiler
        
    • seviyorlar
        
    • sevin
        
    • seven
        
    • severlerdi
        
    Ailem beni pek sevmediği için böyle olduğumu sanabilirsin ama aslında beni çok fazla sevdiler. Open Subtitles قد تظن أن السبب لأن والدايّ لم يحبوني لكنهم في الواقع أحبوني كثيراً
    Bir noktada beni o kadar sevdiler ki hemen hemen her istediğimi yapabiliyordum, evet. Open Subtitles في مرحلة ما أحبوني كثيراً، كان باستطاعتي فعل أي شيء أريده كنت على وشك
    Dünyadaki her şeyden çok beni seviyorlar... ve uğrunda savaştıkları özgürlükle büyütüldüm. Open Subtitles لقد أحبوني أكثر من أي شيء في الدنيا وربوني على الحرية التي حاربوا من أجلها
    Beni huysuz olduğum için seviyorlar! Üstelik ben acayip huysuz biriyimdir! Open Subtitles أحبوني لمزاحي ، ولديّ الكثير منه
    Onlara "üzgünüm bu korkunç şeyleri oğlunuza yaptım yine de beni kabul edin beni sevin." mi diyeceğim? Open Subtitles و ماذا أقول؟ آسفة لفعل كل هذه الأمور بإبنكم لكن أرجوكم إقبلوا بي و أحبوني?
    Beni en çok önemseyen insanlar bile, ...beni seven insanlar dahi bana inanmamıştı. Open Subtitles حتى الأشخاص الذين اهتموا بشأني كثيراً ، الأشخاص الذين أحبوني لم يصدقوني حتى
    Doğru. severlerdi. Open Subtitles هيَ محقة لقد أحبوني
    Ama beni sevgiye boğdular. Çok fazla sevdiler. TED لكنهم أحبوني بجنون. أحبوني كثيراً
    Onlar beni kesinlikle sevdiler! Çılgına döndüler! Open Subtitles لقد أحبوني تماماً لقد صفقو بحرارة
    - Yapma. Beni hep sevdiler. Open Subtitles أوه ، من فضلك ، فهم دائما ما أحبوني
    O zamandan beri bana baktılar, sevdiler. Open Subtitles ‫وأعتنوا بي منذ ذلك الوقت ‫لقد أحبوني.
    Ve birden, beni gene sevdiler. Garipti. Open Subtitles وفجأةً، أحبوني من جديد
    Beni sevdiler. Open Subtitles أترين؟ لقد أحبوني
    Onları elde ettim, Jerry. Beni seviyorlar. Open Subtitles كسبتهم يا جيري، أحبوني.
    Diyor ki; "Bu şaka ama yine de beni sevin. Open Subtitles إنه يقول :"هذه مزحة"، لكن أحبوني
    sevin beni, sevin beni. Open Subtitles أحبوني، أحبوني.
    Şaka, beni sevin. Open Subtitles - مزحة، أحبوني، مزحة، أحبوني
    İstiyorum ki beni seven bütün insanlar burada, etrafımda olsun bir duvar gibi. Open Subtitles ...أريد ...جميع الناس الذين سبق وأن أحبوني ...أن يكونوا هنا ، من حولي
    Beni seven herkese zarar verdim ve bir an bile pişman olmadım. Open Subtitles لقد جرحت جميع من أحبوني ولم أشعر بالندم على الإطلاق
    Beni ne olursa olsun seven en iyi arkadaşlarım. Open Subtitles أعز أصدقائي الذين أحبوني مهما كان الأمر
    Jüriler beni severlerdi. Open Subtitles هيئة المحلفين أحبوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus