"أحبّكما" - Traduction Arabe en Turc

    • Sizi seviyorum
        
    • sevdiğimi
        
    • çok seviyorum
        
    • İkinizi de seviyorum
        
    Sizi seviyorum. Open Subtitles أحبّكما يا رفيقان.
    Sizi seviyorum Melinda ve Jason. Open Subtitles أحبّكما يا (ميليندا) و (جايسون).
    Ben de Sizi seviyorum. Biliyor musunuz? Open Subtitles - أنا أحبّكما أيضًا.
    Kardeşine ikinizi de sevdiğimi söyle, tamam mı? Open Subtitles فقط أخبري شقيقتكِ أنّني أحبّكما اتّفقنا؟
    Şimdi basitçe ikinizi de sevdiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles "لذا الآن، ببساطة ووضوح" "أريد أن أقول أنّي أحبّكما"
    Benim için bunu yaptığınız ya ikinizi de çok seviyorum. Open Subtitles إنّي أحبّكما كثيراً لدرجة أنّكما ستفعلان ذلك لأجلي.
    Sonra konuşuruz. İkinizi de seviyorum. Open Subtitles سنناقش الأمر لاحقاً، أحبّكما أنتما الإثنان.
    Sanırım "Sizi seviyorum," diyor. Open Subtitles أظن أنها تقول "أحبّكما".
    Sizi seviyorum. Open Subtitles أحبّكما.
    Aferin. Sizi seviyorum. Open Subtitles حسناً، أحبّكما
    Sizi seviyorum. Open Subtitles أحبّكما.
    Unutmayın, Sizi seviyorum.. Open Subtitles حسناً، أحبّكما
    Sizi seviyorum! Open Subtitles أحبّكما!
    Sizi seviyorum! Open Subtitles ! أحبّكما
    Tamam. Sizi seviyorum çocuklar. Open Subtitles -كم أحبّكما !
    İkinizi de aynı seviyede sevdiğimi mi duymak istiyorsun? Open Subtitles أتريدين سماع أنّني أحبّكما بنفس القدر؟
    Sezi sevdiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles تعلمان، أحبّكما.
    Bir uğrayıp, sizi sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles أنني أحبّكما
    Sizleri çok ama çok seviyorum. Open Subtitles أحبّكما كثيراً.
    İkinizi de seviyorum. Taraf tutmayacağım. Open Subtitles أنا أحبّكما أنتما الإثنتين لن أنحاز لجانبٍ على حساب الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus