"أحبّكَ يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni seviyorum
        
    Seni seviyorum baba. - Seni seviyorum baba. Open Subtitles أحبّكَ يا أبي. أحبّكَ يا أبيّ.
    Chris, Seni seviyorum ama yemin ederim ki benimle tanık sandalyesindeymişim gibi konuşmaya başlarsan boynunu kıracağım. Open Subtitles أنا أحبّكَ يا (كريس)، لكنّي أقسم لو بدأتَ محادثتي كما لو أنّني على مقصورة الشهود مجدّداً فسوف أدق عنقكَ
    Seni seviyorum, Stefan. Tekrar birlikte olacağız. Open Subtitles انا أحبّكَ يا (ستيفان)، سنعود سويّاً مرّة أخرى.
    Ve ben de 'Peki Stefan, sen bilirsin' dersem, ben de Seni seviyorum demek. Open Subtitles و إنّ قلتُ؛ "حسنٌ يا (ستيفان) أيّاً يكن"، فحقيقة معنى هذا؛ "أنا أيضاً أحبّكَ يا (ستيفان)".
    Anlaştık. Seni seviyorum baba. Open Subtitles اتّفقنا، أحبّكَ يا أبي.
    Seni seviyorum baba. Open Subtitles حسناً، أحبّكَ يا أبي.
    Seni seviyorum, Marty, ama torunumu yanıma almak zorundayım. Open Subtitles أحبّكَ يا (مارتي)، ولكن أنا مضطرّة لأختار حفيدتي.
    Seni seviyorum David. Open Subtitles آسفٌ للغاية، أحبّكَ يا (ديفيد).
    Seni seviyorum, Ayan... Open Subtitles أنا أحبّكَ يا (أيان) أحبّكَ كثيرًا
    Seni seviyorum Jack. Open Subtitles أحبّكَ يا (جاك).
    Seni seviyorum, dostum. Open Subtitles أحبّكَ يا رجل
    Seni seviyorum baba. Open Subtitles أحبّكَ يا أبي
    Seni seviyorum baba. Open Subtitles أحبّكَ يا أبي
    Seni seviyorum Richard. Open Subtitles -أنا أحبّكَ يا (ريتشارد ).
    Seni seviyorum baba. Open Subtitles أحبّكَ يا أبي.
    Tamam. Seni seviyorum Stefan. Open Subtitles حسنٌ ، أحبّكَ يا (ستيفان).
    Seni seviyorum, Mason. Open Subtitles أحبّكَ يا (مايسن)
    Seni seviyorum canım. Open Subtitles أحبّكَ يا (بوو).
    Seni seviyorum, Trav. Open Subtitles أحبّكَ يا (تراف).
    Seni seviyorum, Max. Open Subtitles و أنا أحبّكَ يا (ماكس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus