"أحتاج أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • fazlasına ihtiyacım var
        
    • fazlası lazım
        
    • fazlası gerekiyor
        
    • Daha fazlasına ihtiyacım
        
    Evet, o dönemdeydi, daha anlat. fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles نعم، لقد كان مهاجم أخبرني بالمزيد، أحتاج أكثر
    ve bu işe yaramaz iğnelerden fazlasına ihtiyacım var, elinde neler var? Open Subtitles و أحتاج أكثر من عدة إبر سخيفة لذا فماذا لديكِ؟
    Sessiz rızandan daha fazlasına ihtiyacım var. Bu konuda desteğine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أكثر من موافقتك الصامتة إني بحاجة لدعمك الصوتي في هذا
    Peki, bana çikolatalıdan fazlası lazım. Open Subtitles حسناً، أحتاج أكثر من الشوكولاته.
    Ve bu sebepten, vanilyalıdan da fazlası lazım. Open Subtitles ولذلك، أحتاج أكثر من الفانيلا.
    Endişelenmem için bundan daha fazlası gerekiyor. Open Subtitles -فهمت حسناً أحتاج أكثر من هذا لأكون قلقة
    Sana erişim hakkı tanıdık. Bundan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أعطيناك صلاحية، أحتاج أكثر من هذا
    Bundan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أكثر من ذلك
    - fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أكثر ، معلومات أكثر –
    Daha fazlasına ihtiyacım var derim. Open Subtitles أقول بإنني أحتاج أكثر من هذا
    Daha fazlasına ihtiyacım var derim. Open Subtitles أقول بإنني أحتاج أكثر من هذا
    Bundan daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج أكثر من هذا
    Bence bana bir Zen kitabından fazlası lazım. Open Subtitles أنا أحتاج أكثر من هذا الكتاب
    Daha fazlası lazım. Open Subtitles أحتاج أكثر من ذلك.
    -Çok daha fazlası lazım. Open Subtitles -أحتاج أكثر، أحتاج أكثر بكثير .
    Daha fazlası lazım. Open Subtitles أحتاج أكثر
    22 yaşındayım, Davis. Müttefik ve sırdaştan fazlası gerekiyor. Open Subtitles حسناً, اناعمري22سنة( دايفس ) أحتاج أكثر من حلفاء ومستشارين
    Daha fazlası gerekiyor. Open Subtitles أحتاج أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus