"أحتاج إلى مساعدتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardımına ihtiyacım var
        
    • yardım etmeni istiyorum
        
    Gerçekleri söyleyeceğim Bay Gold. Alicia, Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أقول الحقيقة يا سيد غولد أليشا، أحتاج إلى مساعدتكِ
    Yardımına ihtiyacım var Megan. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ يا ميجان وإلا سيفلت هذا الشخص بفعلته مرة أخرى ....
    Yargıç Parks konusunda Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ مع القاضي باركس
    Neden? Onun cinayetiyle ilgili soruşturmamda yardım etmeni istiyorum. Güvenilir birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ للتحقيق في مقتله أنا بحاجة لشخص جدير بالثقة
    Onun cinayetiyle ilgili soruşturmamda yardım etmeni istiyorum. Güvenilir birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ للتحقيق في مقتله أنا بحاجة لشخص جدير بالثقة
    Aslında, Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles في الحقيقة أحتاج إلى مساعدتكِ
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ
    Yardımına ihtiyacım var, anne. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ يا امي
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ
    Bak, Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles اسمعي , أحتاج إلى مساعدتكِ
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles اسمعي , أحتاج إلى مساعدتكِ
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ
    Tamam, Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً، أحتاج إلى مساعدتكِ.
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ
    Diane, Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles دايان ، أحتاج إلى مساعدتكِ
    Torres, Yardımına ihtiyacım var! Open Subtitles ! (أحتاج إلى مساعدتكِ هنا يا (توريس
    Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتكِ{\pos(192,240)}
    Alice, bana yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles (أليس) أحتاج إلى مساعدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus