"أحترمك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana saygı
        
    • hayranım
        
    • saygı duyduğumu
        
    • saygı gösteriyorum
        
    • saygım var
        
    • saygı duyarım
        
    • Saygılı davranıp
        
    • saygı duyuyordum
        
    • Sana saygım
        
    • saygı duyardım
        
    • sana saygımdan
        
    • saygı duyuyorum
        
    Bak ne dicem. eğer yasalara saygı gösteremezsem, en azından Sana saygı gösterebilirim. Open Subtitles سأقول لكَ شيئاً, إن لم أستطع أن أحترم القانون فإنني على الاقل أحترمك
    Dört senedir emrinde çalışıyorum, Sana saygı duyuyorum aynı zamanda önemsiyorum. Open Subtitles وقد عملتُ تحت قيادتك، لأربع سنوات، وأنا أحترمك ولكني أيضاً أهتم.
    Sana da hayranım Bertie. Herkes Edith'in geçmişini kabul etmezdi. Open Subtitles وأنا أحترمك يا (بيرتي) لا يتقبل أياً كان ماضي (إديث)
    Sana saygı duyduğumu biliyorsun ve ayrıca şunu da biliyorsun ki içinde bulunduğun durumu herkesten gizliyorum. Open Subtitles أنت تعرف أننى أحترمك لكنك تعرف أيضاً أننى كنت أغطى عنك
    Kendini böyle aşağılamanı izleyemeyecek kadar fazla saygı gösteriyorum sana. Open Subtitles أنا أحترمك كفاية، لكي أشاهدكَ تحرجُ نفسكَ بهذا الشكل.
    Senin hap kullanmadığını biliyorum ve buna saygım var. Open Subtitles أعرف أنك لا تتعاطى المخدرات و أحترمك لهذا
    Ne olursa olsun, sana daima saygı duyarım. Open Subtitles .مهما كان ما ستفعله فأنا أحترمك وأحتفظ بصداقتك
    Saygılı davranıp bir hafta beklerim, ondan sonra yatağa atmak için harekete geçerim. Open Subtitles أتعرف ، لآنى أحترمك ... سأمنحك أسبوع أخر ثم سأحاول بكل الطرق الممكنة أن أضاجعها
    Başlangıçta, size saygı duyuyordum ve aynı şeyi sizden bana göstermenizi bekliyordum. Open Subtitles كبداية, أنا أحترمك و الإحترام يجب أن يكون متبادلاً
    Ama yine de Sana saygı duydum, ve ne olursa olsun bu değişmeyecek. Open Subtitles لكن مازلت أحترمك وسأظل أحترمك ، مهما كان
    Sana saygı duymamı istiyorsan, saygıyı hak edecek bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles لوأردتنيأن أحترمك, افعل شيئاً تستحق عليه الاحترام
    -Hiçbirini öldürmediğini biliyorum. -Bunun için Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك
    Sen fırsatı değerlendirdin ve aşk için evlendin. Bu yüzden Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles أنت أخذت الفرصة وتزوجت من تحب أنا أحترمك لهذا
    Biliyorum, beni hep küçümsedin ve ben hiçbir zaman Sana saygı göstermedim. Open Subtitles أعلم، أنكي دائماً ما نظرتي لي بإحتقار، و أنا لم أحترمك قط، أيضاً.
    - Yaptığın işten dolayı sana hayranım. Open Subtitles أحترمك حقا للعمل الذي تقوم به
    Farklı olduğumuza bakmadan umarım sana her zaman saygı duyduğumu biliyorsundur. Open Subtitles "إن الله خلقنا مختلفين , أريدك أن تعرف أنني كنت أحترمك"
    Kendini böyle aşağılamanı izleyemeyecek kadar fazla saygı gösteriyorum sana. Open Subtitles أنا أحترمك كفاية، لكي أشاهدكَ تحرجُ نفسكَ بهذا الشكل.
    Size karşı farklı bir saygım var. Open Subtitles أنا أحترمك كثيرا.
    Seni takdir eder ve saygı duyarım, ve seni ahlak duruşmasına sürüklemek içimi hüzünle dolduruyor. Open Subtitles أنا معجب فيك و أحترمك وسحبك إلى هذه المحامكة الأخلاقية يملأني بالحزن
    Saygılı davranıp bir hafta beklerim, ondan sonra yatağa atmak için harekete geçerim. Open Subtitles أتعرف ، لآنى أحترمك ... سأمنحك أسبوع أخر ثم سأحاول بكل الطرق الممكنة أن أضاجعها
    -Ben de Sana saygı duyuyordum. Open Subtitles وأنا التي كنت أحترمك
    Balık, seni seviyorum ve Sana saygım sonsuz; ama bugün bitmeden seni öldüreceğim. Open Subtitles إننى أحبك أيتها السمكه ... و أحترمك للغايه لكنى سوف أقتلك ... قبل أن ينقضى ذلك اليوم
    Biliyorsun, lisedeyken sana çok saygı duyardım. Open Subtitles كما تعلم, كنت أحترمك كثيرا في المدرسة الثانوية
    Fakat bir bilim adamı bir rehber ve arkadaş olarak sana saygımdan dolayı buna önem vermedim. Open Subtitles لكنني تجاهلت هذا ...لأنني أحترمك بكونك عالم و ناصح، و صديق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus