"أحداً بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu kimseye
        
    • Bundan kimseye
        
    • Öyle birini
        
    Rhett, ne kadar da güzel, ama ama Bunu kimseye söyleme, tamam mı Rhett? Open Subtitles كم هذا رائع يا ريت لكنك لم تخبر أحداً بهذا أليس كذلك يا ريت ؟
    Bunu kimseye söylemedim, ama annem hep berbat dans ettiğimi düşünürdü. Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً بهذا ولكن أمي في الحقيقة اعتقدت أنا رقصي كريه حقاً ؟
    Ülkesine karşı bahse giriyor ya da onun gibi birşey Bunu kimseye söyleme . Open Subtitles يراهن ضد الدولة بشئ قبيح لا تخبري أحداً بهذا
    Bundan kimseye bahsetme ve o öpücük konusu kapandı sanma. Open Subtitles لا تخبرِِ أحداً بهذا الأمر ولا تظنِ أننا انتيهنا من الخوض فى الحديث عن تلك القُبْلَة
    Bundan kimseye bahsetmesen iyi olur Harry. Open Subtitles من الأفضل ألا نخبر أحداً بهذا يا هاري
    Unutma, Bundan kimseye bahsetmeyeceksin, ne annene, ne Rex Banner'a, kimseye! Open Subtitles تذكّر، لا تخبر أحداً بهذا. لا أمّك، لا (ريكس بانر)، لا أحد!
    Öyle birini tanıdığımı sanmıyorum. Open Subtitles حسناً،لا أظن أني أعرف أحداً بهذا الإسم
    Bunu kimseye anlatmadım ama okulda çıplak uyandığın kabusu bilir misin? Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن، هل تعرف ذلك الكابوس الذي تجد فيه نفسك عارياً في المدرسة؟
    Bunu kimseye söylemedim, polise bile. Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا قط، ولا حتى الشرطة.
    Aslında Bunu kimseye söylediğim olmamıştı ama söyleyecek olsaydım, sana söylerdim. Open Subtitles حسنٌ، أقصد، أنا... لم أخبر أحداً بهذا من قبل لكن أظنّ أنّي إن فعلت، فسيكون أنت من أخبره
    Bunu kimseye söyleyemezsin tamam mı? Özellikle de Tom'a. Open Subtitles يجب أن لاتخبري أحداً بهذا مفهوم ؟
    Bunu kimseye anlatmayacağına dair bana söz vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعديني ألا تخبري أحداً بهذا
    Biliyor musun, daha önce Bunu kimseye söylememiştim Lemon ama Don'la ben birbirimize lakaplar takmıştık. Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن أنا و(دون) كان لدينا أسماء مستعارة لبعضنا
    Bundan kimseye söz etme, olur mu? Open Subtitles لا تخبري أحداً بهذا ، حسناً؟
    Bundan kimseye bahsetmedim. Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل
    Bundan kimseye bahsedemezsin. Open Subtitles لا يمكنكي أن تخبري أحداً بهذا
    Bundan kimseye bahsetmeyeceğim, Bayan Haplin. Open Subtitles -لن أخبر أحداً بهذا سيدة (هابلن )
    - Bundan kimseye bahsettin mi? Open Subtitles -هل أخبرت أحداً بهذا ؟
    - Bundan kimseye bahsetmeyin. Open Subtitles -لا تخبروا أحداً بهذا الأمر
    Öyle birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    "O da kim ki?", "Öyle birini tanımıyorum." dediler. Open Subtitles "من هذا؟ لا أعرف أحداً بهذا الاسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus