"أحداً من قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiç birini
        
    • daha önce kimseye
        
    • Daha önce kimseyi
        
    • Hiç kimseyi
        
    • hiç kimseye
        
    Ben daha önce Hiç birini gömmedim sanırım bir çukur açıcaz. Open Subtitles لا أعلم إن كنتِ قد دفنتِ أحداً من قبل لكن يجب أن تحفري حفرة
    - Hiç birini öldürdün mü? Open Subtitles - هل قتلت أحداً من قبل ؟ - أكيد
    Doktor, daha önce kimseye söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles أيها الطبيب سأخبرك بشئ لم أخبره به أحداً من قبل
    Pekala, bak ben de sana daha önce kimseye söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل
    Daha önce kimseyi sevmemiştim, annem ve köpeğim hariç. Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    Daha önce kimseyi bıçaklamadım. Open Subtitles كيف أفعلها؟ لم يسبق أن طعنتُ أحداً من قبل
    Daha önce Hiç kimseyi öldürmedin. Benimle başlamayacaksın. Open Subtitles أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي
    Size söyleyeceğim şeyi hiç kimseye söylemedim. Open Subtitles ...لم أخبر أحداً من قبل بما أنا على وشك إخبارك به
    şimdiye kadar Hiç birini sevdin mi? Open Subtitles أأحبتَ أحداً من قبل أبداً ؟
    - Hiç birini kaybettin mi? Open Subtitles -هل فقدت أحداً من قبل ؟
    Bilmiyorum. daha önce kimseye danışmanlık yapmadım. Open Subtitles لا أدري فلم أرعَ أحداً من قبل قطّ
    Sana daha önce kimseye söylemediğim bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرك بشيء لم أخبر به أحداً من قبل
    daha önce kimseye anlatmadığım. Open Subtitles لم أخبر به أحداً من قبل.
    Onu Daha önce kimseyi dövmediğim gibi dövdüm ve sana dişlerini verdim, ama ben öldürmedim. Open Subtitles . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله
    Şey, olay şu ki, ben daha önce, ...kimseyi kovmadım. Open Subtitles المشكلة هي أنّني لم أطرد أحداً من قبل
    Ben Daha önce kimseyi öldürmedim ki. Open Subtitles ماذا؟ أنا لم أقتل أحداً من قبل.
    Demin farkettim de. Daha önce Hiç kimseyi gerçekte öldürmedim. Open Subtitles أدركت شيئاً، لم أقتل أحداً من قبل
    Daha önce Hiç kimseyi öpmedim. Open Subtitles لم أقبل أحداً من قبل ماذا أفعل ؟
    Hiç kimseyi bıçakladın mı? Open Subtitles هل طعنت أحداً من قبل ؟
    - hiç kimseye bahsetmedik bundan. Open Subtitles إننا لم نخبر أحداً من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus