Belki de Birisi 10 milyon$'ın altındaki takasların Adalet Bakanlığının dikkatini çekmeyeceğini anlamıştır. | Open Subtitles | ربما أحدما عرف أن أي متاجرة أقل من مبلغ 10 ملايين دولار لن تلفت انتباه وزارة العدل |
Birisi onunla dışarı çıkıp, neşelenmesini sağlamalı. | Open Subtitles | حسناً, على أحدما أن يذهب و يجعله يبتهج |
Bak, Birisi sana "Seni neden öldüreyim?" diye sorduğunda, sağlam bir cevap vermelisin. | Open Subtitles | أتعلم، عندما يسألك أحدما لم قد أقتلك"؟" لا ينبغي عليك أن تعطيه سببا وجيهاً كهذا |
Birisi Richard amcayı öldürdüyse ve Cora teyzenin de bunu bildiğini anladıysa, onu da öldürmesi gerekirdi, değil mi? | Open Subtitles | (لو قتل أحدما خالى (ريتشارد وأدرك أن العمه (كورا) تعرف الأمر فسيضطر لقتلها ، والا ستذهب للشرطه |
Birisi polisi mi aradı? | Open Subtitles | هل أحدما يتصل بالشرطة؟ |
Birisi ona dokunma dememiş... | Open Subtitles | ...يبدو أن أحدما قيل له ألا يلمسها |
- Birisi senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | -يبدو أن أحدما مُعجب بك -لا |
Ama Birisi olmalı, değil mi, Harvey? | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون أحدما يا (هارفي)، صحيح؟ |
Birisi lütfen benim için dua etsin. | Open Subtitles | أحدما ما... رجاءً... ينقذني! |