"أحدنا فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece birimiz
        
    • Sadece birimizin
        
    • yalnız birimiz
        
    • İçimizden biri
        
    • Sadece birimizi
        
    sadece birimiz iflasın eşiğinde ve o kişi ben değilim. Open Subtitles أحدنا فقط مَن يواجه خطر الإفلاس و هو أنت
    Evet, ama sadece birimiz bunun bedelini ödeyecek. Open Subtitles نعم، لكن أحدنا فقط سيدفع الثمن
    Sadece birimizin burada kalması gerektiği dışında. Open Subtitles إلا إذا كان يجب على أحدنا فقط البقاء ، في الحقيقة
    Ama Sadece birimizin kalması yeterli sanırım. Open Subtitles إلا إذا كان يجب على أحدنا فقط البقاء ، في الحقيقة
    İkimiz de intikam almak istiyoruz ve yalnız birimiz intikamını alacak. Open Subtitles كلانا يريد أن ينتقم لكن أحدنا فقط سيحصل عليه
    İçimizden biri ilginç bir şey mi söylüyordu? Open Subtitles هل كان أحدنا فقط يقول شيء مثير؟
    Alabora etmemeye dikkat et. Sadece birimizi boğulmaktan kurtarabilirim. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    sadece birimiz ilk yürüyüşü yapabilir ama. Open Subtitles لكن أحدنا فقط يسير في البداية.
    sadece birimiz buradan çıkacak. Open Subtitles أحدنا فقط سيرحل من هنا
    Ama sadece birimiz korkmuyor. Open Subtitles لكن أحدنا فقط لا يخشاها
    Tuzağa düştük Anatoly. Buradan sadece birimiz canlı çıkacak. Open Subtitles نحن محاصران يا (أناتولي)، أحدنا فقط سيخرج من هنا حيًا.
    sadece birimiz buradan sağ çıkacak. Open Subtitles أحدنا فقط سيخرج من هنا -
    sadece birimiz haklı olabiliriz. Open Subtitles أحدنا فقط المحق!
    Sadece birimizin mobilet sürücü lisansı var. Open Subtitles أحدنا فقط الذي يملك رخصة قيادة دراجة
    Sadece birimizin haklılığı ispatlanacak. Open Subtitles أحدنا فقط قد يكون محقاً.
    Bir gün, yalnız birimiz olacak. Open Subtitles وفي أحد الأيام سيكون أحدنا فقط
    İçimizden biri yetişebilir. Open Subtitles أحدنا فقط يمكنه النجاه خذي وقتي
    Şu "İki tane olmaz." meselesini açtım ve anladığım kadarıyla Sadece birimizi istiyor. Open Subtitles ? لقد كان مجمل حديثه حول " لا يمكن أن يكون هناك هنديان?"? وبصراحة، يبدو وكأنه يريد أحدنا فقط.
    Sadece birimizi temsil ediyorsunuz. O yüzden 100 dolar yeter. Open Subtitles نحن سنعطيك 100$ لأنك ستقدم أحدنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus