Mezarla Aileden birinin ilgilenmesi gerek. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون أحد أفراد العائلة يهتم بك |
Onun için en iyisinin, aileden birinden duyması olacağını düşündük. | Open Subtitles | ظننا أنه من الأفضل لها أن تسمع الأمر من أحد أفراد العائلة |
Ne yazık ki, bir aile üyesi bu şansı istemedi ve katılmayı reddetti. | Open Subtitles | للأسف رفض أحد أفراد العائلة فرصة المشاركة. |
Fakat gözünüz açık olsun, aileden biri gelirse hemen ayağa kalkın. | Open Subtitles | لكن راقبوا جيداً وقفوا عندما يدخل أحد أفراد العائلة |
Muhasebecim, peşin olarak mülk almamın ve bir aile üyesinin adına geçirmemin en iyisi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | محاسبي يقول أن من الأفضل أن أشتري بالمال عقارا و أكتبه باسم أحد أفراد العائلة |
Bir arkadaşın ya da bir aile üyesiyle kalırsın, tamam mı? | Open Subtitles | فليبقى مع صديق أو أحد أفراد العائلة ، اتفقنا ؟ |
Ailesinden biri kovmuş ve ona bakacağını söylemiş. | Open Subtitles | اتصل أحد أفراد العائلة وقال إنه يتولى العناية بها |
Çocuk, sarhoş bir aile ferdinin şiddetine mi maruz kaldı? | Open Subtitles | هل تورط الطفل في عنف مع أحد أفراد العائلة السكاري؟ |
Aileden birinin kaza geçirdiği söylendi. | Open Subtitles | أُبلغتُ بأن أحد أفراد العائلة وقع بحادث. |
Bunu aileden birinden duymasının en iyisi olduğunu düşündük. | Open Subtitles | ظننا أنه من الأفضل لها أن تسمع الأمر من أحد أفراد العائلة |
Hayır, aileden birinden kan örneği almam lazım. | Open Subtitles | -كلا، أحتاج لعينة دم من أحد أفراد العائلة . |
Bir aile üyesi öldüğünde, vücut yıkanır , kefenlenir, nişe yerleştirilir ve nişin ağzı kapatılırdı. | Open Subtitles | مقطوع في الحوائط و عندما يموت أحد أفراد العائلة يُغسل الجسد و يُلف في كَفن و يوضع في الفجوة |
Ama daha büyük bir aile üyesi tarafından kullanıldı. | Open Subtitles | ولكنّ قد تمّ استغلاله من أحد أفراد العائلة |
Betty yakın aileden biri mi? | Open Subtitles | هل "بيتي" أحد أفراد العائلة المُقربين؟ |
- aileden biri misiniz? | Open Subtitles | -هل أنت أحد أفراد العائلة ؟ |
Evet. Neyse, bir aile üyesiyle karşılaşmak güzeldi. Tamam, şimdi beni tekrar bağla... | Open Subtitles | أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى |
Bize yaptığın ilk aramayı kızın Ailesinden biri açtı. | Open Subtitles | مكالمتك الأولى لنا تم إعتراضها من أحد أفراد العائلة. |
Eğer onlara göz kulak olan bir aile bireyi varsa onların yanına gittik ve onları da inceledik. | TED | لو لديهم أحد أفراد العائلة كجزء أساسي من شبكة الرعاية الخاصة بهم نطير إليه و ندرسه هو أيضا. |