"أحد أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyi
        
    • En sevdiğim
        
    • daha iyi kimse
        
    • en iyilerinden biri
        
    • iyilerinden biriydi
        
    İşte bu bir doktora projesinin sonucu, en iyi robot enstitülerinden birinden alınma. TED هذا ما انتهى إليه بحث دكتوراه من أحد أفضل المعاهد المختصّة في الروبوتات.
    en iyi mühendislerimizden birisi 8 ay çalışarak parçaları toparladı. Open Subtitles أحد أفضل مهندسينا إستغرق منهُ الأمر ثمانية أشهر ليفكك الأجزاء
    Bu benim sosyal bilimlerdeki En sevdiğim grafiklerden bir tanesi. TED وهذا هو أحد أفضل رسوماتي البيانية في العلوم الإجتماعية.
    Çocuksu sarhoşlardan daha iyi kimse bana ebeveyn tavsiyesi veremez. Open Subtitles لا أحد أفضل من السكير العقم ليعطواْ نصائح أبوية
    Çok sıradışı bir antrenör ve işinin en iyilerinden biri. Open Subtitles مدرب غير تقليدي, لكنه أحد أفضل المدربين في الرياضة,
    Şu kadarını söyleyebilirim, bu aralarında en iyilerinden biriydi. Open Subtitles ولسَمحَ لي قول ذلك هذا أحد أفضل الخريجين
    Bu resimde kullanılan en iyi taktiklerden birine şahit olmaktayız. TED نحن نشاهد حالياً مشهد أحد أفضل التكتيكات التي تم استخدامها على الإطلاق.
    Neyse, ben zorluklara rağmen psikiyatriye devam ettim ve kendimi İngiltere'nin en iyi hastanelerinden birinde eğitim alırken buldum. Kendimi çok seçkin hissediyordum. TED أيًا كان، أكملت طريقي وتخصصت في الطب النفسي ووجدت نفسي أتدرب في بريطانيا في أحد أفضل المستشفيات في هذا البلد.
    Bunun en iyi örneği 2015 finalinin dördüncü maçıydı. TED أحد أفضل الأمثلة على هذا في مباراة النصف نهائي 2015
    Twyla Tharp ile çok çalışıyorum, Mark Morris'le çalışıyorum, Mark en iyi arkadaşlarımdan biridir. TED أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي.
    Dünya Bankası, bir ülkenin yapacağı en iyi yatırımın kızların eğitim ve öğretimi üzerine olduğunu doğruluyor. TED صرح البنك الدولي أن تعليم الفتيات أحد أفضل الاستثمارات التي يمكن لأي دولة القيام بها.
    Çocukken En sevdiğim eşyam Akıllı Bıdık bebeğimdi. Open Subtitles أحد أفضل مقتنياتي عندما كنتُ طفلاً كانت دمية هوكلبري هاوند
    Hayatta En sevdiğim şeylerden biri seninle aptalca, eğlenceli şeyler yapmak. Open Subtitles أحد أفضل الأشياء بالنسبة لي في العالم يقوم بفعل شيء مرح وغبي إليك
    O adam En sevdiğim Hintli oyunculardan biriydi ya. Open Subtitles يا رجل، إنه أحد أفضل الممثلين الهنود لدي.
    Bunu benden daha iyi kimse bilemez ama sen her şeye karşın iyi ve esaslı bir adamsın. Open Subtitles ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء
    Kapa çeneni, Seeley Booth. Senden daha iyi kimse yok. Open Subtitles إخرس يا (سيلي بوث)، لا يوجد أحد أفضل منك.
    Evinize hayran kaldım. Cape Cod'un en iyilerinden biri. Open Subtitles أنا معجَب ببيتك إنه أحد أفضل البيوت بـ (كيب كود)
    Dünyanın en iyilerinden biri. Open Subtitles أحد أفضل الخياطين في العالم
    Interpol'ün en iyilerinden biri. Open Subtitles أحد أفضل عملاء الشرطة الدولية
    Gerçek bir centilmen. Eskiden Avrupa'nın en iyilerinden biriydi. Open Subtitles هو رجل نبيل, كان أحد أفضل اللاعبين في أوروبا
    Burada Hokey oynamıştı. Ve... En iyilerinden biriydi.. Open Subtitles كان يلعب الهوكي هنا وهو أحد أفضل من لدينا.
    En iyilerinden biriydi. Open Subtitles أحد أفضل أجزاءه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus