İşte bu bir doktora projesinin sonucu, en iyi robot enstitülerinden birinden alınma. | TED | هذا ما انتهى إليه بحث دكتوراه من أحد أفضل المعاهد المختصّة في الروبوتات. |
en iyi mühendislerimizden birisi 8 ay çalışarak parçaları toparladı. | Open Subtitles | أحد أفضل مهندسينا إستغرق منهُ الأمر ثمانية أشهر ليفكك الأجزاء |
Bu benim sosyal bilimlerdeki En sevdiğim grafiklerden bir tanesi. | TED | وهذا هو أحد أفضل رسوماتي البيانية في العلوم الإجتماعية. |
Çocuksu sarhoşlardan daha iyi kimse bana ebeveyn tavsiyesi veremez. | Open Subtitles | لا أحد أفضل من السكير العقم ليعطواْ نصائح أبوية |
Çok sıradışı bir antrenör ve işinin en iyilerinden biri. | Open Subtitles | مدرب غير تقليدي, لكنه أحد أفضل المدربين في الرياضة, |
Şu kadarını söyleyebilirim, bu aralarında en iyilerinden biriydi. | Open Subtitles | ولسَمحَ لي قول ذلك هذا أحد أفضل الخريجين |
Bu resimde kullanılan en iyi taktiklerden birine şahit olmaktayız. | TED | نحن نشاهد حالياً مشهد أحد أفضل التكتيكات التي تم استخدامها على الإطلاق. |
Neyse, ben zorluklara rağmen psikiyatriye devam ettim ve kendimi İngiltere'nin en iyi hastanelerinden birinde eğitim alırken buldum. Kendimi çok seçkin hissediyordum. | TED | أيًا كان، أكملت طريقي وتخصصت في الطب النفسي ووجدت نفسي أتدرب في بريطانيا في أحد أفضل المستشفيات في هذا البلد. |
Bunun en iyi örneği 2015 finalinin dördüncü maçıydı. | TED | أحد أفضل الأمثلة على هذا في مباراة النصف نهائي 2015 |
Twyla Tharp ile çok çalışıyorum, Mark Morris'le çalışıyorum, Mark en iyi arkadaşlarımdan biridir. | TED | أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي. |
Dünya Bankası, bir ülkenin yapacağı en iyi yatırımın kızların eğitim ve öğretimi üzerine olduğunu doğruluyor. | TED | صرح البنك الدولي أن تعليم الفتيات أحد أفضل الاستثمارات التي يمكن لأي دولة القيام بها. |
Çocukken En sevdiğim eşyam Akıllı Bıdık bebeğimdi. | Open Subtitles | أحد أفضل مقتنياتي عندما كنتُ طفلاً كانت دمية هوكلبري هاوند |
Hayatta En sevdiğim şeylerden biri seninle aptalca, eğlenceli şeyler yapmak. | Open Subtitles | أحد أفضل الأشياء بالنسبة لي في العالم يقوم بفعل شيء مرح وغبي إليك |
O adam En sevdiğim Hintli oyunculardan biriydi ya. | Open Subtitles | يا رجل، إنه أحد أفضل الممثلين الهنود لدي. |
Bunu benden daha iyi kimse bilemez ama sen her şeye karşın iyi ve esaslı bir adamsın. | Open Subtitles | ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء |
Kapa çeneni, Seeley Booth. Senden daha iyi kimse yok. | Open Subtitles | إخرس يا (سيلي بوث)، لا يوجد أحد أفضل منك. |
Evinize hayran kaldım. Cape Cod'un en iyilerinden biri. | Open Subtitles | أنا معجَب ببيتك إنه أحد أفضل البيوت بـ (كيب كود) |
Dünyanın en iyilerinden biri. | Open Subtitles | أحد أفضل الخياطين في العالم |
Interpol'ün en iyilerinden biri. | Open Subtitles | أحد أفضل عملاء الشرطة الدولية |
Gerçek bir centilmen. Eskiden Avrupa'nın en iyilerinden biriydi. | Open Subtitles | هو رجل نبيل, كان أحد أفضل اللاعبين في أوروبا |
Burada Hokey oynamıştı. Ve... En iyilerinden biriydi.. | Open Subtitles | كان يلعب الهوكي هنا وهو أحد أفضل من لدينا. |
En iyilerinden biriydi. | Open Subtitles | أحد أفضل أجزاءه. |