"أحد المشاهير" - Traduction Arabe en Turc

    • ünlü biri
        
    • ünlü birisi
        
    • ünlü biriyle
        
    • bir ünlüyle
        
    Peki burada gömülü olan hiç ünlü biri var mı? Open Subtitles إذاً، هل دُفن أحد المشاهير هنا حقًا؟
    Tabii ki, Camden'de yaşayan ünlü biri. Open Subtitles يوجد بالمقاطعة أحد المشاهير
    Millet, seyirciler arasında ünlü biri var. Nicholas Sparks burada! Open Subtitles أيها الناس لدينا أحد المشاهير هنا بوسط الجمهور إنه (نيكولاس سباركس)
    Bayanlar baylar, bu gece aramızda ünlü birisi var... Open Subtitles سيداتى سادتى, لدينا أحد المشاهير بين الجمهور اليوم
    Dükkâna ünlü birisi gelseydi çok harika olurdu değil mi? Open Subtitles سيكون رائع لو زارنا أحد المشاهير
    O zamanlar, birinci sınıfta uçtuğunuzda insanlar ünlü biriyle karşılaşıp karşılaşmadığınızı sorarlardı. Open Subtitles في هذا الوقت كان من يسافر بمقاعد الدرجة الأولى كان الناس يسألونه دائماً إن قابل أحد المشاهير في رحلته
    Eğer ünlü biriyle dövüşseydin kiminle dövüşürdün? Canlı mı, ölü mü? Open Subtitles إذا أمكنك قتال أحد المشاهير من تختار ؟
    Eğer eşiniz bir ünlüyle evlenebilecek olsaydı kimi seçerdi? Open Subtitles ماذا ستكون أجوبتكم إذا كان زوجك متزوج من أحد المشاهير من سيختار؟
    ünlü biri mi? Open Subtitles أحد المشاهير ؟
    Sanırım sınıfımızda ünlü birisi var. Open Subtitles أظنُ أن هناك أحد المشاهير بيننا
    ünlü birisi bir şeyler içmek için uğramıştır diye düşünmüştüm. Open Subtitles وظننتُ أنه أحد المشاهير أتى ليشرب شيئاً
    ünlü biriyle evli olmak çok havalı olmalı. Open Subtitles أحد المشاهير ربما
    Eğer bir ünlüyle dövüşseydin, Open Subtitles إذا أمكنك قتال أحد المشاهير من تختار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus