"أحد سوانا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece biz varız
        
    • bizden başka kimse
        
    • bizim dışımızda kimse
        
    Utanmana gerek yok. Sadece biz varız burada. Open Subtitles ليس عليك أن تخجل، لا يوجد أحد سوانا هنا
    Ne buluşma ama. Sadece biz varız. Open Subtitles يا له من مكان للقاء، لم يحضر أحد سوانا
    Burada Sadece biz varız. Open Subtitles لا يوجد أحد سوانا
    Dönüşünceye kadar normal insanlar gibi görünürler... böylece bizden başka kimse içlerinde canavar olduğunu bilmez. Open Subtitles قبيل مصرعهم، كانوا يبدون كأشخاص عاديين. ولذا لا أحد سوانا يعرف أنهم .وحوش بقرارة نفوسهم
    - Dünyada bizden başka kimse kalmamış. - Sadece biz. Open Subtitles لم يتبق أحد فى العالم سوانا - لا أحد سوانا -
    Bunları bizden başka kimse görmeyecek. Söz veriyorum. Open Subtitles لن يرى هذه الفوضى أحد سوانا ، أعدك
    Onu bizim dışımızda kimse sevmedi. Open Subtitles لم يحبها أحد سوانا
    Sadece biz varız. Open Subtitles لا يوجد أحد سوانا.
    Bana bak, Sadece biz varız. Hayır, onu görüyorsun, senin arkanda ve sürekli bana bakıp duruyor. Open Subtitles لا يوجد أحد سوانا - ألا تراه؟
    Burada bizden başka kimse yok. Open Subtitles اهدأي، لا أحد سوانا هنا
    Onu gömelim, bizden başka kimse bilmeyecek zaten. Open Subtitles دعنا ندفنه، لن يعرف أحد سوانا
    Onlara bizden başka kimse dokunmaz. Open Subtitles لم يمسهم أحد سوانا - أعلم بأن هذا صعب -
    - Onları bizden başka kimse görmedi. Open Subtitles -لم يرها أحد سوانا
    bizden başka kimse yok! Open Subtitles لا يوجد أحد سوانا!
    - bizden başka kimse yok. Open Subtitles - لا أحد سوانا
    Onu bizim dışımızda kimse sevmedi. Open Subtitles لم يحبها أحد سوانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus