"أحد يتذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse hatırlamıyor
        
    • Kimse hatırlamaz
        
    Biliyor musunuz, son düellosunun nedenini kimse hatırlamıyor. Open Subtitles تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله
    Onunla gelen adamı hiç kimse hatırlamıyor, değil mi? Open Subtitles لا أحد يتذكر الرجل الذي جاء برفقة أختكِ ، أليس كذلك؟
    Yani başka kimse hatırlamıyor mu? Open Subtitles تقصدين أنّ لا أحد يتذكر ذلك؟ تبّاً، ذلك غريب.
    Princeton'da yaşayan insanların, aşağı yukarı dörtte biri o kış açlık ve soğuktan hayatını kaybetti, ama bunu Kimse hatırlamaz. TED وما يقارب ربع سكان مدينة برينستون ماتوا ذلك الشتاء من الجوع والبرد , لكن لا أحد يتذكر ذلك
    Evet, bu işe yaradığı anlamına geliyor. Kimse hatırlamaz. Open Subtitles أجل، ذلك يعني أنه أدى مفعوله، لا أحد يتذكر اسمه قط
    Jamaal, ikinci olanı Kimse hatırlamaz, tamam mı? İyi hazırlanmalısın, tamam mı? Open Subtitles اصغ لا أحد يتذكر المرتبة الثانية لذلك عليك أن تكون الأول .
    Sadece işitme cihazı. Şüpheli birini kimse hatırlamıyor. Open Subtitles ‫فقط مساعدات السمع، لا أحد يتذكر ‫رؤية المشتبه به
    Öyle uzun zaman geçti ki artık kimse hatırlamıyor Özgürlük Köprüsü'nde savaşanları. Open Subtitles لكن،منذزمنطويل... ولا أحد يتذكر كم من جيوش الضوء والظلام اصطدمت بالقانون
    Üç yıl önceydi! kimse hatırlamıyor bile! Open Subtitles كانت قبل 3 سنوات لا أحد يتذكر ذلك
    "...ama Jarrod'a göre polislerin bu kadar kötü olduğu bir zamanı hiç kimse hatırlamıyor. Open Subtitles '"و لكن,طبقاً ل"جارود' لا يوجد أحد يتذكر زمناً' 'كان فيه المحصول بهذا السوء
    - Kes şunu. Artık kimse hatırlamıyor. Open Subtitles لا أحد يتذكر على أية حال
    Hiç kimse hatırlamıyor. Open Subtitles لا أحد يتذكر ذلك.
    Niçin layık görüldüğünü Kimse hatırlamaz. Kazandın, hepsi bu. Open Subtitles -لا أحد يتذكر لماذا حصلتِ عليها يكفي أنكِ حصلتِ عليها.
    Çok uzun zaman önceydi. Kimse hatırlamaz. Open Subtitles وكان منذ وقتٍ طويل لا أحد يتذكر
    Ordumun dağıldığını Kimse hatırlamaz. Open Subtitles لا أحد يتذكر جيشي سقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus