Hiç kimse girmeyecek ya da çıkmayacak. En sonunda teslim olmaya zorlanacaklar. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام |
kimse girmeyecek, kimse çıkmayacak. | Open Subtitles | جميع الجسور والأنفاق،لا أحد يدخل أو يخرج |
Cinayet yerindelerdi. Giriş ve çıkışlarını kimse görmedi. | Open Subtitles | كانا فى مكان الجريمة ولم يُر أحد يدخل أو يخرج |
Ben söyleyene kadar Kimse içeri girmiyor! Anlaşıldı, komiserim. Destek için teşekkürler fakat hallettim. | Open Subtitles | لا أحد يدخل قبل أن أقول ذلك أشكرك على الدعم ولكنني نلت منها |
kimse girip çıkmasın, telefon da etmesinler. | Open Subtitles | لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية. |
Ve giysilerini çıkarmadan, kimse içeri giremez. | Open Subtitles | لا أحد يدخل .مالم يخلعون ملابسه منه |
Fikir Basitti, kimse giremez Kimsede çıkamaz. | Open Subtitles | الفكرة كانت بسيطة لا أحد يخرج ولا أحد يدخل |
Buranın kilitlenmesini istiyorum. kimse içeri girmeyecek, kimse dışarı çıkmayacak. | Open Subtitles | أريد إغلاقاً تماماً لهذا المكان، لا أحد يدخل أو يخرج. |
Kapıda durun, kimse girmeyecek. | Open Subtitles | إبقوا مُتمركزين خارج الأبواب لا أحد يدخل |
kimse girmeyecek. Kimse koruma olmadan ayrılmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر دون مرافقة |
Benim iznim olmadan buraya kimse girmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يدخل إلى هنا دون إذني. لا أحد. |
Kontrol ettirdim. Binanın Giriş çıkışları bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو خارج ذلك بناية بدونهم معرفة حوله. |
Hayır. Sadece doğal ol. Kimse öyle bir Giriş yapmaz. | Open Subtitles | كن على طبيعتك فحسب لا أحد يدخل غرفة هكذا |
Her tarafa bulaşmış durumda. Bu yüzden Kimse içeri girmiyor. | Open Subtitles | ذلك موجود في كل مكان، لهذا لا أحد يدخل |
Biz oraya varmadan hiç Kimse içeri girmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هناك حتى نصل |
FBI gelene dek kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى |
kimse girip çıkmasın. Bu şeyi aşağıda tuzağa düşürüp, çevreden uzaklaştıracağız. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق |
kimse içeri giremez. İçerde boğulur. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هنا طوّقوا المبنى و أغمروه |
Ben demeden kimse içeri giremez veya çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
Hayvanat bahçesini tamamen kapattırdım. Hiç kimse giremez, hiç kimse çıkamaz. | Open Subtitles | لقد قمت بتأمين الحديقة بالكامل لا أحد يدخل ولا يخرج |
Nash, kimse içeri girmeyecek, kimse de çıkmayacak. Bu görev senin, tamam mı? | Open Subtitles | ناش، لا أحد يدخل أو يخرج، انه على عاتقك، هل هذا مفهوم |
- Ne? Çünkü adı "Şişte Tavuk" olursa kimse gelmez. | Open Subtitles | "ـ لأن لا أحد يدخل مكان اسمه "دجاج على السيخ |
Karantina altindayiz, kimse girmiyor, kimse çikmiyor. | Open Subtitles | فنحن قيد الحجر الصحيّ هنا لا أحد يدخل أو يخرج |
Sok beni içeri. Emir kesin. Bu noktadan sonra kimse giremiyor, efendim. | Open Subtitles | لديّ أوامر مشدّدة، لا أحد يدخل حالياً، سيّدي |