"أحد يدعوني" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse bana
        
    İsmim David Caravaggio fakat Kimse bana David demez. Open Subtitles أدعى ديفيد كارافاجيو لكن لا أحد يدعوني بديفيد كارافاجيو
    Hiç Kimse bana korkak diyemez. Open Subtitles لا أحد يدعوني بالجبان.
    Kimse bana Pattee demez. Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ باتي
    Kimse bana olayları ani komplimanlarla çözümleyen eleman da demiyor. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا أحد يدعوني الشابّ الذي يخلط الحالات بتقديرات غير متوقّعة...
    Kimse bana Elizabeth demez. Open Subtitles (لا أحد يدعوني بـ(إليزابيث إذا لم يكن هناك مانع
    Artık Kimse bana Becky demiyor. Open Subtitles -بيكي باين)؟ ) -لمْ يعد هُناك أحد يدعوني (بيكي ).
    Kimse bana Simon demez. Open Subtitles لا أحد يدعوني سايمون
    Kimse bana yaşlı diyemez. Amına koyduğum. Open Subtitles لا أحد يدعوني بالعجوز.
    Kimse bana öyle demez. Open Subtitles لا أحد يدعوني بهذا اللقب
    Centilmen. Kimse bana öyle dememişti. Open Subtitles للسيد لا أحد يدعوني بذلك
    Artık Kimse bana Davide demiyor. Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ (ديفيد) بعد الآن
    Artık Kimse bana Jimmy demiyor anne. Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ(جيمي) الآن يا أماه.
    Hiç Kimse bana "şekerim" - diyemez! Open Subtitles لا أحد يدعوني "حبيبتي"
    Kimse bana "Kirsten" demez, Kirstie der. Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ(كريستن) بل هو (كريستي)
    Kimse bana Gregor diye hitap etmez. Open Subtitles لا أحد يدعوني (غريغور)
    - Kimse bana Annabeth demez. Open Subtitles -لا أحد يدعوني بـ(آنا بيث ).
    Kimse bana Ashe-cik diyemez... Open Subtitles لا أحد يدعوني بـ(الرمادي)... أبداً!
    Kimse bana Genrika demez. Open Subtitles لا أحد يدعوني (جينريكا).
    Kimse bana Theresa demez. Open Subtitles (لا أحد يدعوني (تريزا.
    - Kimse bana Theresa demez. Open Subtitles (لا أحد يدعوني (تريزا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus