"أحد يعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yaşamıyor
        
    • biri yaşamıyor
        
    • kimse yaşamaz
        
    • kimse kalmıyor
        
    • kimsenin yaşamadığını
        
    İşin güzel yanı da bu. Orada kimse yaşamıyor. Daire boş. Open Subtitles هذا أجمل ما في الأمر, لا أحد يعيش هناك إنها شاغرة, بإمكانك أن تمشي فيها
    Burada kimse yaşamıyor ve kıçına tekmeyi basmadan hemen defol git. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا أخرج وإلا سأقوم بركل مؤخرتك
    Kötü haber ise, görünüşe göre uzun zamandır kimse yaşamıyor gibi. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة
    Üzgünüm gezgin. Yolunu kaybetmiş olmalısın. O isimde biri yaşamıyor burada. Open Subtitles .أنا آسف أيها الجوال، لا بد أن ضللت طريقك .لا أحد يعيش هنا بهذا الاسم
    Burada kimse yaşamaz. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا
    Artık değil, kimse kalmıyor. Haydi, içeriyi kontrol ediver. Open Subtitles ليس الأن , لا أحد يعيش هُنا . إفحص ما بالداخل
    Sadece burada kimsenin yaşamadığını düşünmüştüm, hepsi o. Open Subtitles إعتقدت فحسب, أنهُ لايوجد أحد يعيش هُنا.
    Şu anda burada kimse yaşamıyor bu yüzden hemen taşınabilirsin. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا الآن لذا يـمكنك الانـتـقال فواراً
    Madem kimse yaşamıyor baban neden elinde tuttu ki? Open Subtitles ، حسنا إذا لم يكن أي أحد يعيش هنا لماذا احتفظ به والدك؟
    Orada kimse yaşamıyor ama bu yaşayamayacağı anlamına gelmez. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك ولكن هذا لا يعني أنه لا يُمكن لأحد العيش هناك
    Ay'da yazan şuydu: "Burada kimse yaşamıyor." TED وكتبت على سطح القمر، "لا أحد يعيش هنا."
    Size söyledim, orada kimse yaşamıyor. Open Subtitles أخبرك أنه لا أحد يعيش هنا ... ما عدا تلك الملعونة
    - Görünüşe göre uzun zamandır burada kimse yaşamıyor. Open Subtitles يبدو انه لا أحد يعيش هنا منذ فترة طويلة
    Orada kimse yaşamıyor değil mi? Open Subtitles لا أحد يعيش هناك, أليسَ كذلك؟ لا
    kimse yaşamıyor orda di mi? Open Subtitles لا أحد يعيش هناك, أليسَ كذلك؟ لا.
    Ayrıca orada kimse yaşamıyor, gördün mü? Open Subtitles ولا أحد يعيش بها أترى؟ إنها خالية
    Yerleşmeye hazır biçimde. - Burada kimse yaşamıyor. Open Subtitles سَيُأهل عن قريب ، لا أحد يعيش هنا.
    Burada böyle biri yaşamıyor. Open Subtitles لا يوجد أحد يعيش هنا بهذه المواصفات
    Burada kimse yaşamaz. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا
    - İyide kimse kalmıyor burada. Open Subtitles حسناً , لا أحد يعيش هنا
    Burada kimsenin yaşamadığını fark etmedin mi? Open Subtitles ألمَ تلاحظ أن لا أحد يعيش هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus