"أحذّرك" - Traduction Arabe en Turc

    • uyarıyorum
        
    • uyarmaya
        
    • uyarmalıyım
        
    • uyarayım
        
    • uyarmam
        
    • uyarmadığımı
        
    • uyarmak
        
    Seni tekrar uyarıyorum, böyle şeylerden uzak dur. Open Subtitles أنا أحذّرك ثانية. إبقَ بعيدا عن كلّ هذا الهراء.
    Sizi şimdiden uyarıyorum, eğer kötüye kullanırsanız sizi bu haptan men ederim. Open Subtitles أحذّرك, سأمنعك من الدواء إن أسأتي استخدامها
    Seni uyarıyorum, beni kendi mekanım olan Sığınak'tan alıkoyabilecek kişiye karşı bir merhamet olmayacaktır! Open Subtitles أنا أحذّرك لن أرحم أي أحمق إختطفني من ملاذي الآمن
    Bak, seni uyarmaya çalıştım ama sen burada salakça ayağını kaldırıp çırağın ustasını geçemeyeceğini söyledin ve altına sıçman için sadece bir oynanmış resim yetti de arttı bile. Open Subtitles حاولت بأن أحذّرك ووقفت ورفعت ساقك للهواء بحركة غبية وتخبرني بأن الطالب لا يمكنه التغلب على أستاذه
    Gerçekten hasta insanlar üzerinde çalışmadığım konusunda sizi uyarmalıyım. Open Subtitles يجب أن أحذّرك بأنّني لا أعمل شخصيا مع الناس المرضى جدا.
    Fakat seni uyarayım. Kişi ne kadar çaresizse ücret o kadar yüksek olur. Open Subtitles لكنْ يجب أنْ أحذّرك كلّما اشتدّت رغبة المرء ارتفع الثمن
    Seni uyarıyorum, Atinalı, pek sıcak karşılanmayabilirsin. Open Subtitles أحذّرك أيّها الآثينيّ، ربّما لن تلقى ترحيبًا دافئًا.
    Ama seni uyarıyorum, senden 3 kat daha güçlüler. Open Subtitles لكني أحذّرك بطاريتهم الدافعة تجعل التى لديك الآن
    Seni uyarıyorum. Daha sonra dinlenebileceğin bir yerde yap. Open Subtitles أحذّرك ,أستخدمها في مكانِ حيث يمكن أن ترتاح بعدها
    Bayım, sizi uyarıyorum, geri çekilin. Open Subtitles -إنّني أحذّرك يا سيّدي.. ابتعد . -أو ماذا؟
    Seni uyarıyorum. Tabelada yazdığı gibi, sadece bir tane al. Open Subtitles أحذّرك خُذ واحدةً كما تنصّ اللافتة
    Resmen haftalardır uyarıyorum seni. Çünkü seni severim. Open Subtitles كنت أحذّرك طوال أسابيع، لأنّك تروقني.
    Şimdiden uyarıyorum, en son, oğlum için imzanı isteyebilirim. Open Subtitles أحذّرك الآن- - في النهاية، قد أطلب توقيعًا من أجل ابني
    Ve ben de sizi, ecnebi salaklığınız yüzünden ölmeyeceğim hakkında uyarıyorum. Open Subtitles أحذّرك أنني لن أموت نتيجة لغباء غريب
    Ama seni uyarıyorum o boku bir kez gördüğünde senin hayatını sikecektir. Open Subtitles سترى، ولكني أحذّرك... عندما ترى هذا الهراء... سيحبطك مدى الحياة.
    Yaklaşma, oğlum. Seni uyarıyorum. Open Subtitles تراجع يا فتى أنا أحذّرك
    Seni uyarıyorum, oyunlarını sonlandır. Open Subtitles أحذّرك, لا مزيد من ألاعيبك.
    - Seni uyarmaya çalıştım. - O sorunları var olduğunu. Open Subtitles لقد حاولت أن أحذّرك لديه مشاكل
    Sizi uyarmalıyım ki, eğer geminiz Triad çözüme kavuşmadan daha fazla yaklaşırsa, otomatik savunma sistemimiz onu yokedecektir. Open Subtitles أنا يجب أن أحذّرك , إذا تحرّكت سفينتك أى حركة أقرب قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها
    Ama sizi uyarayım bayan Clark, Aybaşı döngünüzü takip ediyorum artık. Open Subtitles لكنّي أحذّرك يا آنسة (كلارك) أنّي سأبتدئ بمتابعة دورتك الشهريّة.
    Size bu suçlamaların kimi kapsayacağı konusunda uyarmam gerek. Open Subtitles أحذّرك أن تأخذ بعين الإعتبار مَن سيتم توريطه
    Bu şey yüzümüzde patlamadan seni uyarmadığımı söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل بأنّي لم أحذّرك من هذا الشيء . الذّي سينفجر في وجوهنا
    Seni uyarmak istedim. Kardinal'in 6 adamı odanda. Open Subtitles اردت أن أحذّرك هناك ستة حرّاس كاردينال في غرفتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus