"أحسنت القول" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi dedin
        
    • Güzel dedin
        
    • Doğru söyledin
        
    • Güzel konuştun
        
    • Güzel söyledin
        
    İyi dedin. Amerika'ya gideceğim zaman beni durdurmamalıydın. Open Subtitles أحسنت القول لما لم تتركنى اغادر لامريكا فحسب
    İyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول "نيتلي"
    İyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول "نيتلي"
    Evet efendim. Güzel dedin. Open Subtitles . حاضر سيدي . أحسنت القول
    Çok Doğru söyledin, Dilwale! Open Subtitles أحسنت القول يا ديلوال
    Güzel konuştun. Açık konuşursak, bu hala yasadışı . Open Subtitles أحسنت القول, و لكن في النهاية يعتبر ذلك مخالفا للقانون
    Zor günleri atlatmaya yardımcı oluyor. Güzel söyledin. Open Subtitles إنه يخفف من حدة الأمور، أحسنت القول
    - Saygılar. - Ağzına sağlık adamım, iyi dedin. Open Subtitles -أحسنت القول يا رجلي، أحسنت القول .
    İyi dedin, Martine, iyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول يا (مارتين) ..أحسنت القول
    Çok iyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول
    Çok iyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول
    İyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول
    - İyi dedin Mucize Çocuk. Yoksa ne yaparsın? Open Subtitles (أحسنت القول (بوي وندر
    Çok iyi dedin. Open Subtitles أحسنت القول
    İyi dedin Jeffrey. Open Subtitles (أحسنت القول يا (جيفري
    - Güzel dedin, John. Open Subtitles - نعم - أحسنت القول يا جون
    Ne Güzel dedin. Open Subtitles أحسنت القول.
    - Doğru söyledin şampiyon. Open Subtitles أحسنت القول, يا بطل.
    Doğru söyledin. Open Subtitles أحسنت القول..
    - Çok iyiydi. Güzel konuştun, Bee Gee. Open Subtitles أحسنت القول يا "بي غي"
    Güzel konuştun. Open Subtitles أحسنت القول
    Güzel söyledin. Open Subtitles أحسنت القول
    Güzel söyledin, Albert. Open Subtitles أحسنت القول (ألبرت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus