"أحصلي" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • alın
        
    • getir
        
    • bulun
        
    • yaşa
        
    Bu iş senin için doğru değilse, yenisini bul. Open Subtitles اذا انت غير مناسبة لهذا أحصلي على عمل آخر
    Bunu biraz bilime dökelim. Bir uzman bul. Open Subtitles أحصلي لي على بعض من النظريات العلمية من ...
    Gidip biraz temiz hava alın. Çok solgun görünüyorsunuz. Open Subtitles أحصلي على بعض الهواء النقي، أنتِ شاحبه جداً.
    Süper, alın onu. Open Subtitles هناك واحد الى الجنوب من هنا عظيم ، أحصلي عليه
    Diğer tüm gazeteleri atlatıp buzdan prensesimizle ilgili haberi getir. Open Subtitles أحصلي على هذا السبق الصحفي عن ملكتنا قبل أي صحيفة أخرى
    Neresi ya da ne kadar olduğu önemli değil, bize bir stant bulun. Open Subtitles لا أكترث أين أو كم يكلف .أحصلي لنا على كشك
    Tek gecelik ilişki yaşa. Kaldır adamı gitsin. Open Subtitles أحصلي علي موعد ليله واحده , أحصلي علي واحده تحت حزامك
    Sen beni temsil ediyorsun. Şimdi bana bir oda bul. Open Subtitles أنت تمثليني أحصلي لي على الغرفة
    Kendine insanlara anlatacak başka bir hikaye bul. Open Subtitles أحصلي على قصتك الشخصيّة لتقومي بحكايتها
    Hah. Bir peçe bul! Open Subtitles أجل، أحصلي على نقاب
    Hah. Bir peçe bul! Open Subtitles أجل، أحصلي على نقاب
    git bir iş bul. Open Subtitles أحصلي على وظيفة
    Git bir iş bul. Open Subtitles أحصلي على وظيفة
    Gidin şarap için peynir alın ikiniz. Open Subtitles - أحصلي على بعض الجبنة للنبيذ - Chever جيد دائماً
    Ne gerekiyorsa alın ve ben gelmeden bir yere gitmeyin. Open Subtitles أحصلي على ما تريدينه لا تتحركي حتى أعود
    Bir bilet alın. Oradan. Open Subtitles أحصلي على تذكرة , من هناك
    O halde alın. Open Subtitles أحصلي عليه إذاً
    Dharavi'nin posta haritalarını getir. Open Subtitles أحصلي على خارطة الرموز البريدية لدهرافي
    Şimdi, bana şu yüzüğü getir! Open Subtitles الآن أحصلي على الخاتم
    Sayfaları bana getir. Open Subtitles أحصلي لي على تلك الصفحات.
    Komuta görevindeki Bay MacDonald'ı bulun. Open Subtitles - شكراً سيدي أحصلي لي على السيد مكدونالد في مركز القيادة
    Başkasını istiyorsanız başkasını bulun. Open Subtitles تريدين شخصاً آخر أحصلي على شخصاً آخر
    Peki o zaman her şeyini al ve kendince bir aşk yaşa o zaman. Open Subtitles خذي سمومك و ميدالياتك و أحصلي على حب مجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus