"أحضرا" - Traduction Arabe en Turc

    • getirin
        
    • alın
        
    • bulun
        
    • alıp
        
    • çıkartın
        
    Hey, biz ölünce cenazemize gelirken minibüsü de getirin diyemeyiz. Open Subtitles لا يمكنك القول : عندما نموت وتحضرا المأتم أحضرا سيارة كبيرة
    Çok kötü. Çocuklar alkolsüz alkolü getirin. Open Subtitles هذا فعل بارع ، أحضرا الشراب الخالي من الكحول يا ابنيّ
    Pekala, siz ikiniz gidip tatlıları getirin, ben de sizi içeri sokayım. Open Subtitles حسناً، أنتما الإثنتان أحضرا الحلوى وسأسمح لكما بالدخول.
    Siz ikiniz, gidip içecek bir şeyler alın. Çok güzel. Open Subtitles أنتما, أحضرا بعد الشراب من الداخل, أنه حفل رائع
    İkiniz, uyku apnesi testinin sonuçlarını alın yoksa onların da mı tuvalete gitmeye ihtiyacı var? Open Subtitles أحضرا لي نتيجة فحص انقطاع التنفّس النّوامي أم أنّها أيضاً أرادت الذهاب للحمّام؟
    Sen ve Beyinsiz Bey karımı bulun, elmasları da bana bırakın. Open Subtitles أنا سأحضر الماس، أنتِ والأبله أحضرا زوجتي
    - Evet, onlara arkadaşları için hediye alıp almadıklarını sorun. Open Subtitles أسألهم إن كانا أحضرا هدايا تذكارية لأصدقائهم
    Sen ve Ruthie polisi getirin. Ben onlarla gideceğim. Open Subtitles أنت و روثي أحضرا الشرطة , أنا ذاهبة معهم الآن
    Tamam mı? Bana paramı getirin sonra hepimiz sonsuza dek mutlu yaşayalım tamam mı? Open Subtitles أحضرا لي المال و حسب و كلّنا سنعيش في سعادة أبديّة.
    Siz tanık arayın, zaman çerçevesi oluşturun, suçun sebebini bulun ve bana bir şüpheli getirin. Open Subtitles أنتما إبحثا عن شهود و حددوا وقت الجريمة و الدافع لها و أحضرا لي مشتبه به
    Boyunluk ve sedye getirin hemen! Open Subtitles أحضرا مثبّت رقبة و نقالة إلى الأسفل الآن
    Öğretmeni buraya getirin. Rus'u da. Open Subtitles أحضرا المعلمة إلى هنا وكذلك الروسي
    - Bana bir tane "Red Velvet" keki getirin. Open Subtitles أحضرا لي كعكة بنكهة الكريمة الحمراء
    O müzik kutusunu bana getirin. Open Subtitles أحضرا لي هذا الصندوق الموسيقي.
    Bende garip şeyler yapabilirim. Şimdi bana bir araba alın. Open Subtitles أستطيع القيام بحركات غريبة. والآن أحضرا لي سيارة.
    Cephanelikte ateş alan tüm mühimmatın bir listesini alın. Open Subtitles أحضرا قائمة بكامل الذخيرة التي إنطلقت في مخزن الأسلحة.
    - Sanırım en iyi şansımız bu. - Eşyalarınızı alın. Open Subtitles أظنه أفضل حل لنا الآن، لذا أحضرا كل أغراضكما
    Whitey, Cueball, Billy'i alın. Gidelim. Open Subtitles وايتي و كيوبول، أحضرا بيلي لنذهب
    Tutukluları alın ve tekneye binin, tamam mı? Open Subtitles أحضرا السجناء وضعوهم على متن القارب، هلا فعلتم؟ -أجل.
    Gidin bana yumurta falan bulun Open Subtitles انا جائع أحضرا لى بعض البيض أو أى شيء.
    Jess'i alıp, benimle girişteki tepede buluşun. Open Subtitles وقابلانيأدنىالتلّعندالمدخل.. و أحضرا الـ..
    Çocuklar, topuklu ayakkabılarımı lego kutunuzun içinden çıkartın. Open Subtitles أيها الفتيان، أحضرا لأمكما حذاء الرقص البلاستيكي من علبة الـ ليغو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus