"أحضرتها إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • onu buraya getirdin
        
    • buraya getirdim
        
    • buraya mı getirdin
        
    Ve sende onu buraya getirdin. Open Subtitles أنا أقول أنهم يستطيعون أن يتعقبونا في أي مكان و أنت قد أحضرتها إلى هنا
    Niye onu buraya getirdin, Gommi? Open Subtitles لم أحضرتها إلى هنا يا جومى؟
    Hiç yaşam sinyali yoktu, bu yüzden buraya getirdim ve onu kontrol ettim. Open Subtitles لم تظهر أي علامات حيوية لذلك أحضرتها إلى هنا و قمت بمراقبتها
    Hiçbir şey de söylemedin. Ona ulaşmamaları için buraya getirdim. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا حتى لا يستطيعوا الوصول إليها
    - Sonra da buraya mı getirdin? Open Subtitles هل أحضرتها إلى هنا ؟
    Onu buraya getirdim çünkü benim için çalışıyor. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا لأنه كان يعمل لدي
    Bu yüzden bende bugünkü parti için buraya getirdim. Open Subtitles لذا أحضرتها إلى هنا اليوم من أجل الحفل
    Ben de ne olur ne olmaz diye buraya getirdim. Open Subtitles لذا أحضرتها إلى هنا تحسّبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus