"أحضرته الى" - Traduction Arabe en Turc

    • getirdin
        
    • getirdim
        
    Ananı... Niye buraya getirdin? Sana ne dediğimi duymadın mı? Open Subtitles تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟
    Ananı... Niye buraya getirdin? Sana ne dediğimi duymadın mı? Open Subtitles تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟
    Yani onu bu yüzden mi getirdin buraya? Open Subtitles اذا , لهذا السبب أحضرته الى هنا ؟
    Vazgeçeceğini düşünmüştüm ama şu günler Ra Im ile takıldığını görünce buraya getirdim. Open Subtitles أعتقد بأنه أستسلم لكن منذ ان تم يتسكع حول جيل را ام في اليومين الماضيين أحضرته الى هنا
    Bir şey var ve hükümetin buna ulaşmasını istemiyorum ama senin için buraya getirdim. Open Subtitles لا أريد من الحكومة أن تضع يدها عليه، ولكن أنا أحضرته الى هنا، لأجلك
    Öyleyse neden onu buraya getirdin? Open Subtitles اذاً لماذا أحضرته الى هنا ؟
    - Onu buraya mı getirdin? Open Subtitles -هل أحضرته الى هنا ؟
    - Onu buraya getirdim. - Ne güzel. Open Subtitles أنه أبن سكوت كونرى لقد أحضرته الى هنا
    Onu ben getirdim. Open Subtitles لقد أحضرته الى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus