"أحضرت ما" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyi getirdin
        
    • şeyi aldın
        
    • lük hazır
        
    İstediğim şeyi getirdin mi peki? Open Subtitles هل أحضرت ما طلبته؟
    Sen de istediğim şeyi getirdin, değil mi? Open Subtitles هل أحضرت ما طلبته منك؟
    İstediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت ما أريده ؟
    İstediğim şeyi aldın mı? Open Subtitles هل أحضرت ما طلبته منك؟
    - Oh, evet, işte tam burada. - İhtiyacım olan şeyi aldın mı? Open Subtitles أجل إنه هنا - هل أحضرت ما أحتاج ؟
    Hey Billy benim 100 lük hazır mı? Open Subtitles هاى،"بيلى" هل أحضرت ما طلبته منك؟
    İstediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles هـل أحضرت ما طلبته ؟
    İstediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت ما طلبته منك؟
    Senden istediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles إذاً هل أحضرت ما طلبته منك
    - Ponton, istediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles -بونتون) هل أحضرت ما طلبته ؟ )
    - İstediğim şeyi getirdin mi? Open Subtitles -هل أحضرت ما طلبت منك
    - Larissa, istediğim şeyi aldın mı? Open Subtitles -لاريسا ، هل أحضرت ما طلبته ؟
    Hey Billy benim 100'lük hazır mı? Open Subtitles هاى،"بيلى" هل أحضرت ما طلبته منك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus