Karısı yukarı kattayken seni bu eve mi getirdi? | Open Subtitles | أحضركِ إلى داخل المنزل وزوجته كانت فى الطابق العلوىّ؟ |
Seni de buraya getirdi,yani bu da buralı değilsin demek. | Open Subtitles | أحضركِ هنا، لذا أنتِ لستِ من هنا |
Eve gelip dua ve Tanrı sizi buraya getiren neden eminim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أصلي لعودتك إلى المنزل وأظن الله أحضركِ إلى هُنا. |
Geum-ja, bu saatte seni hangi rüzgar attı buraya? | Open Subtitles | جوما جيا . . ما الذي أحضركِ هنا في تلك الساعة؟ |
Seni ben doğurmadım. Bu dünyaya ben getirmedim seni. | Open Subtitles | فأنا لم ألدُكِ، ولستُ أنا من أحضركِ إلى هذا العالم |
Sizi hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | ما الذّي أحضركِ إلى هنا اليوم فجأة هكذا؟ |
Baban seni ilk olarak getirdiğinde oradaydım. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما أحضركِ , والدكِ لأول مرة |
Sence neden seni buraya getirdi? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنه أحضركِ إلى هنا؟ |
Peder seni buraya yetimhaneden getirdi. | Open Subtitles | -لا تخبرني -القسّ أحضركِ هنا من دار الأيتام |
Peki seni San Francisco'ya ne getirdi? | Open Subtitles | إذن.. ماذا أحضركِ لسان فرانسيسكو ؟ |
Neden seni buraya getirdi? | Open Subtitles | أذن لماذا أحضركِ إلى هنا برأيك؟ |
Bu güzel öğle vaktinde seni dükkanıma getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي أحضركِ إلى حجرتي في هذا المساء الجميل؟ |
Suç ortağını, seni buraya getiren adam. | Open Subtitles | المختطف، الرجل الذي أحضركِ هنا |
Evet! Seni buraya getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذى أحضركِ الى هنا ؟ |
- Bu yere seni hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضركِ إلى هذا المكان؟ |
Peki, seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | اذا ، ما الذى أحضركِ إلى هنا . ؟ |
Sen miydin? Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | أوهـ، هذا أنتِ، ما الذي أحضركِ إلى هنا؟ |
Bak, Swan. Seni buraya kar kraliçesi hakkında endişelen diye getirmedim. | Open Subtitles | اسمعي يا (سوان)، لمْ أحضركِ إلى هنا لتشغلي بالكِ بملكة الثلج |
Seni yanımda şikayet edesin diye getirmedim. | Open Subtitles | لم أحضركِ معي للشكوى. |
Pekala, seni buraya annemle tanıştırmak için getirmedim. | Open Subtitles | حسناً , تعالي أنا لم أحضركِ إلى هنا لكي أعرفكِ (بأمي), |
- Peki seni Los Angeles'a hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | و ما الذي أحضركِ للوس أنجلوس ؟ |
Seni buraya ne rüzgâr attı? | Open Subtitles | ما الذي أحضركِ إلى هنا؟ |
Baban, seni bize getirdiğinde büsbütün çaresizdi. | Open Subtitles | عندما أحضركِ والدكِ إلينا في النهاية كان على وشك الجنون |
Kardeşim seni eve getirdiğinde bir yargıya varmamaya çalıştım. | Open Subtitles | أتعرفين، لـ .. لقد أحتفظت برأيي عندما أحضركِ أخي للمنزل |