"أحضرك هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya getiren
        
    • buraya getirdi
        
    • rüzgar attı
        
    Boğazımı kesersen, ne seni buraya getiren ödülü kaldırabilirim ne de gelmenin neden hayati önem taşıdığını anlatabilirim. Open Subtitles إذا قطعت رقبتى لن أستطيع أبطال العرض الذى أحضرك هنا و لن أستطيع أخبارك لماذا حضورك هنا قاتل
    Seni buraya getiren adamı hatırlamıyor musun? Open Subtitles انت لا تتذكري الرجل الذي أحضرك هنا
    - Peki seni buraya getiren ne oldu? Open Subtitles ـ وما الذي أحضرك هنا الآن؟
    Seni buraya getirdi çünkü ondan ben rica ettim. Open Subtitles لقد أحضرك هنا لأنني طلبت منه هذا.
    Seni buraya getirdi Ned Stark, diyarın en akıllısısın diye. Open Subtitles أحضرك هنا يا (نِد ستارك) لأنك أذكى شخص في الأراضي
    -Seni hangi rüzgar attı buraya? Open Subtitles -ما الذي أحضرك هنا في هذه الساعة؟
    Seni hangi rüzgar attı buraya? Open Subtitles ما الذي أحضرك هنا الليلة؟
    Seni buraya getiren nedir? Open Subtitles مالذي أحضرك هنا ؟
    Peki, seni buraya getiren ne? Open Subtitles ) ماذا أحضرك هنا إذن ؟
    - Defterdeki ipucu seni buraya getirdi. Open Subtitles الدليل في دفتر الحسابات أحضرك هنا
    Deli mi seni buraya getirdi ? Open Subtitles هل "الجنون"، هو من أحضرك هنا ؟
    Hayır, yalan söylemek... seni buraya getirdi. Open Subtitles ...لا, الكذب هو ما أحضرك هنا
    Hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles - ما الذى أحضرك هنا ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı, Corky? Open Subtitles ما الذي أحضرك هنا "كوركي" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus