"أحضره هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya getir
        
    • Onu buraya getirin
        
    • getirdi yani
        
    • getir onu buraya
        
    Haydi Jimmy yaylan, Yüzbaşı Hamill'i bul ve buraya getir. Open Subtitles جيمي ت.. اذهب و اعثر على كابتن هاميل أحضره هنا
    Jimmy T, Yüzbaşı Hamill'i bul, onu buraya getir. Open Subtitles جيمي ت.. اذهب و اعثر على كابتن هاميل أحضره هنا
    Tamam, buraya getir. Görelim şunu. Open Subtitles حسناً عليك اللعنة أحضره هنا دعنا نرى هذا الشيء.
    - Onu buraya getirin de onu şu siktiğimin usturasıyla öldüreyim. Kendini taşaklı mı sanıyorsun, onları keseyim de gör. Open Subtitles أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن
    Onu buraya getirin. Open Subtitles أحضره هنا
    Buraya getirdiler. Wells getirdi yani. Open Subtitles أحضروه هنا، حسناً (ويلز) من أحضره هنا
    Impadimenta,getir onu buraya! Open Subtitles ميـــنا " أحضره هنا " أدخل
    Hemn onu buraya getir, ve eğer ondan daha sarhoş isem, beni kovabilirsin. Open Subtitles أحضره هنا في الحال و لو كنت ثملا أكثر منه يمكنك طردي
    Onu buraya getir. Böyle bir haberi yaymak ne demekmiş ben gösteririm. Open Subtitles أحضره هنا, و سأتعامل معه بتناقل مثل هذه القصة
    Onu buraya getir ki ben de dövebileyim. Open Subtitles أحضره هنا حتى يتسنى لي ضربه أيضاً
    Onu buraya getir ki ben de dövebileyim. Open Subtitles أحضره هنا حتى يتسنى لي ضربه أيضاً
    Onu buraya getir, fiyatı arttı. Open Subtitles أحضره هنا أنه يعمل هناك
    Onu buraya getir. Öğretici onu görmek istiyor. Open Subtitles أحضره هنا يريد المعلم مقابلته
    - Evet. - Bu gece onu buraya getir. Open Subtitles أحضره هنا الليلة
    Onu buraya getirin! Open Subtitles أحضره هنا!
    Buraya getirdiler. Wells getirdi yani. Open Subtitles أحضروه هنا، حسناً ويلز) من أحضره هنا)
    getir onu buraya. - Endişelenme. Open Subtitles أحضره هنا - لا تقلقي -
    Hey, doktor getir onu buraya. Open Subtitles ـ أحضره هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus