Size biraz su ya da nescafe vermemi ister misiniz? | Open Subtitles | هل أحضر لك بعض الماء ؟ أو القهوة ؟ ماذا عن بعض العصير الطازج ؟ |
Size biraz kuru fasulye getireyim. | Open Subtitles | سوف أحضر لك بعض البزلاء المخبوزة |
Sana biraz amonyak getirmemi ister misin? Hadi, dostum. | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر لك بعض املاح الاستنشاق هيا حان وقت الذهاب |
Sana biraz demerol,X... yani o kötü sandalyeyi unutturabilirim. | Open Subtitles | أحضر لك بعض المورفين، بعض ال... ْ أجعلك تنسى أمر الكرسي الكهربائي |
Su falan getirmemi ister misin? | Open Subtitles | ألا تريدينني أن أحضر لك بعض الماء أو ما شابه؟ |
- Size biraz kahve yapacağım. | Open Subtitles | سوف أحضر لك بعض القهوة |
Sana biraz demerol, X... yani o kötü sandalyeyi unutturabilirim. | Open Subtitles | أحضر لك بعض المورفين، بعض ال... ْ أجعلك تنسى أمر الكرسي الكهربائي |
Pekala Sana biraz aperatif getirdim. | Open Subtitles | حسناً، أحضر لك بعض الأصناف ... من أجل أن تسهل في إختياراتنا |
Neden gidip Sana biraz su almıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا لماذا لا أحضر لك بعض الماءِ؟ |
Sana biraz kahve getireyim mi? | Open Subtitles | أستطيع أن أحضر لك بعض القهوة؟ |
Sana, biraz su getirebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أحضر لك بعض الماء |
Su getirmemi ister misiniz? | Open Subtitles | اسمعنى ، هل أحضر لك بعض الماء ؟ |
Evden birkaç eşyanı getirmemi ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن أحضر لك بعض الأشياء من البيت ؟ |
Su getirmemi ister misin canım? | Open Subtitles | أتريدينني أن أحضر لك بعض الماء؟ |