Eğer 150 yıl ayakta kalmayı başarırsak, tahminimce torunlarınızın torunları Malthus'u tamamen unutmuş olacaklar. | TED | اذا أستطعنا فعل ذلك خلال ال 150 عاماً القادمة أعتقد أن أحفاد أحفاد أطفالنا سينسوا كل شئ عن مالثيوس |
Eolo'nun torunları postu geri almak istediler, çünkü post krala şans getirirdi. | Open Subtitles | أحفاد إيالوا طلبوا إستعادة الفروة لأنها تجلب حظ الملك |
Beş çocuğu ve altı torunu var ve ben sadece ailemi istiyorum. | Open Subtitles | , لديه 5 أبناء و 6 أحفاد و أنا أريد عائلتي فحسب |
Yetti. Oğlum evleniyor. torunlar geliyor. | Open Subtitles | مضطر لذلك.إبني سيتزوج وسوف يكون هناك أحفاد |
Ne kadar erken evlenirseniz, o kadar çabuk başka Torunlarım olur. | Open Subtitles | وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين |
onların soyundan gelenler karaya çıktıkları zaman, solungaç solunumdan, akciğer solunumuna geçtiler. | TED | وعندما انتقلت أحفاد تلك الحيوانات للأرض، انتقلت من التنفس باستخدام الخياشيم إلى التنفس من خلال الرئتين. |
Şu hareketi gördün mü? İşte bu yüzden torunların olmuyor. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
Her neyse, ben kaçtım yoksa ben gidene kadar torunları olacak. | Open Subtitles | علي أي حال , سأنطلق وإلا سيكون لديها أحفاد إلي أن أصل لهناك |
Müvekkilimi hedef almayı bırakmazsan seni öyle bir davaya gömerim ki torunlarının torunları hâlâ masraflarını ödüyor olur. | Open Subtitles | لولمتتوقفعناستهدافزبوني , سارفع عليك الكثير من القضايا سأجعل أحفاد أحفاد أحفادك يدفعون الفواتير هل هذا واضح؟ |
Ve geri kalanının da sümüklü torunları dışında yaşamak için bir sebebi yok. | Open Subtitles | وبقيّتهم، ليس لديهم ما يعيشون لأجله سوى أحفاد عليلة، |
Bu da Buddasi'nin torunları olduğunuzu gösterir, insan muhafızı, ve geçmenize izin veririm. | Open Subtitles | ،إذا فأنتم أحفاد بوداسي ،حراس الإنسان وسأدعكم تعبرون |
Ama tabi ki bu adamın torunu ile arkadaş oldunuz. | Open Subtitles | لكن من الواضح انكي اقمتي صداقه مع أحفاد هذا الرجل |
Babam torunu olmadığı için çok üzülürdü. | Open Subtitles | والدي كان حزيناً للغاية لم يُرزق بأي أحفاد |
Çocuklar, torunlar, önceki nesiller | Open Subtitles | تم صُنعها ، ثم تلاشت و تركت أولاد و أحفاد و هكذا صاعِداً. |
Yaşlılıkta güvence, ve torunlar istiyorlar. | Open Subtitles | يريدان أن يعيشا في مأمن عندما يكبران و أن تكون لديهم أحفاد. |
Torunlarım beni genç ve güzel olarak görmeyecek. Yaşlı ve moruk görecekler! | Open Subtitles | أحفاد أحفادي لن يعرفوني وأنا صغيرة وجميلة فقط وأنا كبيرة ومقززة |
125 yıl. Torunlarım olmayacak! | Open Subtitles | أوه , 125 سنة لن يكون لي أحفاد |
İşte Sezar ve Augustus'un soyundan gelen azgın Romalılar. | Open Subtitles | هنا يوجد الرومان الأشرار، أحفاد قيصر واوغسطس. |
torunların ve harika bir Poliblez karın var. | Open Subtitles | سيكون لديك أحفاد, وزوجة متعددة الجنسيات. |
Ve belki torunumuz olacak, görebilecekmiyiz? Sen, çözeceksin, joe. | Open Subtitles | و لا سمح الله سيكون لديهم أحفاد لن نراهم |
Bizler dünyadaki medeniyetimizi oluşturan kudretli insanların torunlarıyız. | Open Subtitles | أعلم أننا أحفاد أقوام عظماء، أعطوا للعالم الحضارة |
Bir seri katilin torunlarını doğurmamak için nişanlım beni terk etmişti. | Open Subtitles | ـ وخطيبتي هجرتني لأنها لا تريد أن تربي أحفاد لسفاح |
Benim üç küçük torunum var, ve onlara her baktığımda ve ben onların yaşındaykenden beri bu güzel gezegene nasıl zarar verdiğimizi düşündüğümde, bu umutsuzluğa düşüyorum. | TED | لديا ثلاثة أحفاد صغار، وكل مرة أنظر إليهم، أفكر كيف قمنا بإتلاف هذ الكوكب الجميل منذ كنت في سنهم، أشعر بهذا اليأس. |
Biz eşit ücret alamayacağız, torunlarımın torunlarının zamanında bile, mevcut sistemde. | TED | لن نحصل على أجرٍ متساوٍ في حياة أحفاد أحفادي في ظل النظام الحالي. |
Şu anda Suudi Arabistan'ı yöneten ve kutsal şehirlerin koruyucusu olanlar Vahabilerin torunlarıdır | Open Subtitles | أحفاد الوهابيين هم من "يحكمون الآن "السعودية والآن هم حماة البقعتين المقدستين |
Bence Lena'nın torunlarından bahsetmeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نتحدث عن أحفاد لينا |
En çok istediğim şey onların büyüyüp bana torun verdiklerini görmekti. | Open Subtitles | وكنت أريد شيئا أكثر من أن أراهم يكبرون، الزواج، وتعطيني أحفاد. |