| Sıcak kanlı hayvanları avladığı yetmiyor, bu herif bir de kin mi tutuyor? | Open Subtitles | ليس فقط يصطاد الحيوانات ذات الدم الدافئ بل لديه أحقاد أيضاً؟ |
| Kalan %10'luk kısımda ailevi meseleler ve kin tutma bulunmuyor muydu? | Open Subtitles | ماذا تستند إدعائك عليه ؟ مشاكل عائلية ؟ أحقاد ؟ |
| Hiç kimseye kin gütmedim ,hepsine gülüp geçtim. | Open Subtitles | أنا لا أحمل أى أحقاد أنا أسخر منها |
| Size garezi olan, işinizi bozmak isteyen birileri var mı? | Open Subtitles | هل تفكر بشخص ذو أحقاد ؟ أي شخص يريد إفساد العمل ؟ لقد فتحت قبل 6 أشهر |
| Örtbas edeceğiz. Laugesen'in kişisel garezi bu. | Open Subtitles | سنتدارك الامر انها أحقاد لاغسن الشخصية |
| Casuslar çok fazla kin tutamaz. | Open Subtitles | الجواسيس لا يحملون أحقاد كثيرة |
| İntikam veya uzun zamanlı bir kin olabilir. | Open Subtitles | ربما إنتقام , أحقاد باقية الأثر |
| - Yani kin beslemiyordunuz, öyle mi? | Open Subtitles | -إذن لم تكن تحمل أيّ أحقاد قديمة؟ |
| - Ciddi şekilde kin tutan biri. | Open Subtitles | شخص يملك أحقاد جادة |
| kin yok, ha? | Open Subtitles | لا أحقاد? |