Korkma. Bazen bunu günde iki, üç defa yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | لا تخف، أحياناً أفكر في فعلها مرتين أو ثلاثة يومياً |
Biliyor musun, eski dostum Bazen aramızdaki bu aptal uçurumu düşünüyorum ve neden diyorum? | Open Subtitles | أتعرف يا صديقي القديم، أحياناً أفكر في تلك الفجوة السخيفة التي بيننا وأتساءل عن السبب. |
Evet, Bazen babam o işlere karışmamış olsa hayat nasıl olurdu diye düşünüyorum. | Open Subtitles | نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها |
Ya da Bazen, kanlarının ellerime bulaşmasının, parmaklarımın arasından akışının nasıl olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أو أحياناً أفكر في الشعور بدمهم في يدايّ و الشعور . به يتدفق خلال أصابعي |
Bazen gelinimin onu kirlettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في أنها تلوثه بشكل من الأشكال |
Bazen insanların bensiz daha mutlu olacağını düşünüyorum etraflarında olmamın onlar için pek iyi olmadığını. | Open Subtitles | و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي |
Bu silaha gelince Bazen onu kullanmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | لدي هذا المسدس أحياناً أفكر في إستخدامه |
Bazen daha küçük bir taneye taşınmalıyız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في الإنتقال إلى منزل أصغر |
Bazen ne yaptığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في ما يفعله الآن. |
Bazen gerçekten de saçımı kısacık kestirmek istiyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في تقصير شعري. |
Bazen kaçmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في الهروب |
- Bazen öyle yapmayı düşünüyorum. - Evet. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في فعل هذا أجل |
Bazen düşünüyorum da | Open Subtitles | أحياناً أفكر في إحضار |