Paleo iklimciler de dünyada Diğer zamanlarda deniz seviyelerinin nerede olduğuyla da ilgilenirler. | TED | علماء المناخ أيضا مهتمون بأين بلغ مستوى سطح البحر في أحيان أخرى على وجه الأرض. |
Diğer zamanlarda, itiraf etmeliyim ki, onu kızı gibi sevdim -keşke beni sadece baba gibi sevseydi. | Open Subtitles | و في أحيان أخرى أعترف أنني أحس بالعاطفة تجاهه مثل ابنته.. ليته أحبني كأب فقط |
Ama Diğer zamanlarda... bu çok aptalca geliyor... bütün hayatımı mahvedermiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لكن عندها ، في أحيان أخرى يبدو لي ذلك أمراَ سخيفاَ كما لو أنه سيدمر حياتي بأكملها |
Diğer zamanlar, beni tekrarlayacakları için gizliden hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | وفي أحيان أخرى أشعر بسعادة داخليّة أنّهم أصبحوا نسخاً أخرى منّي |
Neden bazı zamanlar ölümsüzüm Diğer zamanlarda da tamamen insanım? | Open Subtitles | لماذا أتمتع بالخلود في بعض الأحيان وفي أحيان أخرى أكون بشرياً فانياً بالكامل ؟ |
İrlanda barlarına gidip insanlarla kaynaşmayı sever Diğer zamanlarda dışarıda volta atar, şu anda da muhtemelen bir yerlerde geziyor. | Open Subtitles | يحب الذهاب إلى البارات لريش والاختلاط مع الناس وفي أحيان أخرى أنه سوف يذهب إلى المتبختر. إيكي الآن أنه سوف يكون على الأرجح خارج المتبختر في بلده الخاصة في مكان ما. |
Ama Diğer zamanlarda bundan gurur duyuyoruz. | TED | لكن في أحيان أخرى نفتخر به. |
Diğer zamanlarda ise ağladım. | Open Subtitles | وفى أحيان أخرى بكيت |