...ve serserileri öldürür, kimsenin umursamadığı insanları... | Open Subtitles | وهو يقتل المتشرَدين، الناس الَذين لا يهتمَ بهم أحَد |
Artık kimsenin saçmalığını kaldıramam anlamına geliyor. | Open Subtitles | يَعني أني لَن أقبَل الهُراء مِن أحَد بعدَ الآن |
Malı gelen polise sat, kimsenin canı yanmaz. | Open Subtitles | و تَبيع المخدرات لِشُرطي آخَر، و لا يَتَأَذى أحَد |
Atları hazırlamarını söyleyin.. - ... fakat nereye gideceğimizi kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | أخَبرهَم بِأن يَعِدو الخِيول لكِن لاتخَبر أحَد عَن وجهَتِنا |
- Bu adamın kimseye bir zararı yok. - Kendisinden başka. | Open Subtitles | الرجُل ليسَ خَطراً على أحَد - ما عَدا نفسِه - |
kimseyi beklemiyordum. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنا لا أتوَقَّعُ حُضورَ أحَد |
Bu canavarı görmenizi istedim, hiç kimsenin saçmalığını çekmeyeceğimi bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أردتكُم جميعاً أن تروا هذا الوحش لأجعلكُم تعرفون أني لَن أتقبَّل التفاهات من أي أحَد |
kimsenin sırrını öğrenemeyeceğini nasıl düşündün? | Open Subtitles | كَيف تَظنِين بِأن لا أحَد سَوف يَعلَم سِرك؟ |
Planlarımızdan kimsenin haberi olmamalı, Bay Cromwell. | Open Subtitles | لا يجِب أن يعَلَم أحَد بخطَطِنا، سَيِد الأمِن |
Kimse kimsenin tarafında değil. Bu da bir dövüş değil. | Open Subtitles | لا أحَد يَأخُذ جانِبَ أحَد، إنها ليسَت مَعرَكَة |
Onlar işlerini halledene kadar kimsenin çıkmadığından emin olmamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد بأن لا يصِل أحَد إلى هُناك قبل أن ينتهُون. |
48 saat boyunca kimsenin gitmesini istemiyorlar. | Open Subtitles | حسنًا، لا يُريدون لأي أحَد الخروج لمُدّة يوميَن. |
Sadece sıradan bir aile babasıydı. kimsenin aklına gelmezdi. | Open Subtitles | كان مُجرد رجُل عائلة عادي، لم يتوقع أحَد ذلك |
Bak, ben kimsenin kahpesi değilim McManus, kimsenin! | Open Subtitles | انظُر، أنا لستُ عبداً لأحَد يا ماكمانوس لا أحَد - حسناً - |
Belki devlet "Cezaevi" isminden kurtularak... kimsenin cezalandırılamadığını kabul ediyordur. | Open Subtitles | رُبما بالتخلُّص من "كلمَة "إصلاحية تعترفُ الولاية أخيراً بأنَّ لا أحَد قد تمَ إصلاحُه |
kimseye bir şey söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ البوح بشيء لأي أحَد |
Kimse kimseye gitmeyecek evlat. | Open Subtitles | لَن يذهبَ أحدٌ إلى أي أحَد يا بُني |
Leydi Sheldon bugün burada, aramızda geçecek olan konuşmaları hiç kimseye aktarmamanız konusunda sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | "السَيِده "شيلدون أحَذِرك علَى عَدم قَول شَي لأي أحَد عَن ماَيمَر بَيننَا اليوَم هُنا |
Normalde kimse kimseyi gammazlamaz şimdi aynı cinayeti iki farklı katille anlatan iki farklı görgü tanığım var. | Open Subtitles | في العادَة لا أحَد يشي بأحَد الآن لديَ شاهدين مُختلفين يتعرّفان على مُشتبهين مُختلفين في نفس الجريمَة |
Ben kimseyi soymuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أسرق أيَ أحَد هنا كما تعلمون؟ |
Senin kimseyi öldürmene yardım etmem. | Open Subtitles | لَن أُساعِدَكَ في قَتلٍ أي أحَد |