Millet, Haberler kötü. Akşama hepimiz kazıyoruz. | Open Subtitles | يارفاق، أخبارٌ سيئة سنقوم جميعنا بالحفر هذه الليلة |
Küçük dostumuzun kim olduğunu bulduk ve Haberler kötü. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا لمن يعود الطفل وتلكَ أخبارٌ ليست بالجيدة |
Haberler iyi. Evin içini iyice aradım ve kira kontratının aslını buldum. | Open Subtitles | أخبارٌ جيّدة، لقد بحثتُ بالشّقة، ووجدت عــقـد الإيجار الأصليّ. |
Size iyi haberlerim var, gençler. Sızlanmayı kesebilirsiniz, çünkü gidiyorum. | Open Subtitles | أخبارٌ طيّبة يا رفاق، تستطيعون التوقّف عن التذمّر لأنّي راحلة. |
Sana haberlerim var, bana tren falan çarpmadı. | Open Subtitles | لدي أخبارٌ لكِ. في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار. |
Pekala beyler, harika bir haberim var. | Open Subtitles | حسنًا، يا شباب، لديّ أخبارٌ جيّدة. |
Efendim, Haberler iyi. | Open Subtitles | سيدي ، أخبارٌ جيدة لقد عدلتُ مولدات المجال |
Hastahaneden çok kötü Haberler aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا للتو أخبارٌ سيئة جداً من المستشفى |
- Mills için Haberler iyi demek, değil mi? | Open Subtitles | هذهِ أخبارٌ جيدةٌ بالنسبةِ لميلز, أليس كذلك؟ |
Er... Sürdürülebilir Motorsport Etkinliği Açısından Haberler | Open Subtitles | أخبارٌ جديدة من السباق الإفتتاحي الصديق للبيئة |
- İyi Haberler olmalı. - Uğursuzluk etme. | Open Subtitles | ــ لا بد أن تكون أخبارٌ رائعة ــ لا تنحسني |
Haberler iyi galiba? | Open Subtitles | إنها أخبارٌ جيدة ، أليس كذلك ؟ |
Sana haberlerim var. Hiç de erkek adam falan değilsin. | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء. |
Lütfen. - Çok iyi haberlerim var millet. | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ طيّبة جدّاً أخبارٌ طيّبة جدّاً |
Aslında, Anne, Alex hakkında kötü haberlerim var. | Open Subtitles | في الواقع أمي ، هناك أخبارٌ سيئة عن أليكس |
Güzel haberlerim var. Kendime bir sevgili buldum. | Open Subtitles | لديَّ أخبارٌ سارّة، لقد حصلت على صديقةٍ. |
Oldukça büyük haberlerim var sana. | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ كبيرة جدّاً أريد التحدّث معك بشأنها |
Kötü haberlerim var, daha da kötüleşecek. | Open Subtitles | هنالِكـَ أخبارٌ سيئةٌ على وشكـِ أن تكونَ أسوأ |
Sana bir haberim var Marşmelov Adam. | Open Subtitles | حسنٌ .. لدي أخبارٌ لكَ فلتكن متفائلاً |
Size bir kötü bir de iyi haberim var. | Open Subtitles | حسناً, لديَّ أخبارٌ جيدة وأخرى سيئة |
Suç haberleri yayılırsa, tanıklar ve kanıtlar kaybolmaya başlar. | Open Subtitles | إن انتشرت أخبارٌ بشأن جريمة قتل . فستبدأ الأدلّة والشهود بالإختفاء |
Böldüğüm için bağışlayın, Başkan Hanım. FBI'dan duymanız gereken bir haber var. | Open Subtitles | اَسف للمقاطعة، سيدتي الرئيسة لكن ثمة أخبارٌ من المباحث تحتاجين لسماعها |